Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait encore recevoir » (Français → Néerlandais) :

Qu'enfin, vu sa configuration topographique, le site pourrait encore recevoir des remblais ou des terres de découverture; qu'il peut donc exister un risque de dépôt sauvage de déchets (EIP, Phase II, p. 137);

Dat de site, gelet op de topografische kenmerken, nog opvulaarde en afgegraven aarde zou kunnen ontvangen; dat er dus een risico bestaat op het illegaal storten van afval (eff.ond., fase II, blz 137);


Qu'enfin, vu sa configuration topographique, le site pourrait encore recevoir des remblais ou des terres de découverture; qu'il peut donc exister un risque de dépôt sauvage de déchets (EIP, Phase II, p. 137);

Dat de site, gelet op de topografische kenmerken, nog opvulaarde en afgegraven aarde zou kunnen ontvangen; dat er dus een risico bestaat op het illegaal storten van afval (eff.ond., fase II, blz. 137);


Cette année, votre administration innove encore en précisant que cette déclaration pourrait également se faire sur tablette et que le contribuable pourrait recevoir un code d'identification via une application mobile.

Dit jaar moderniseert de belastingadministratie het aangifteproces verder en heeft ze aangekondigd dat die aangifte ook via een tablet kan worden ingediend en dat de belastingplichtige via een mobiele app een identificatiecode kan ontvangen.


P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de ...[+++]

P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terroristen en andere gewapende groeperingen geld en materiaal ontvangen, maar waardoor ook ngo's verstoken zouden blijven van buitenlandse financiële steun, waar zij vaak afhankelijk van zijn; overwegende dat een presi ...[+++]


P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de ...[+++]

P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terroristen en andere gewapende groeperingen geld en materiaal ontvangen, maar waardoor ook ngo's verstoken zouden blijven van buitenlandse financiële steun, waar zij vaak afhankelijk van zijn; overwegende dat een pres ...[+++]


P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de ...[+++]

P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terroristen en andere gewapende groeperingen geld en materiaal ontvangen, maar waardoor ook ngo's verstoken zouden blijven van buitenlandse financiële steun, waar zij vaak afhankelijk van zijn; overwegende dat een pres ...[+++]


Ce processus n'a pas encore beaucoup avancé mais il pourrait recevoir une chance avec la présence de l'Italie et de la Belgique au Conseil de sécurité.

Dit proces staat nog niet ver, maar zou met België en Italië in de Veiligheidsraad een kans kunnen krijgen.


Par ailleurs, ceci n'empêche pas qu'une intervention pourrait être justifiée en raison du fait que la dose totale (reçue et encore à recevoir) est trop élevée (par exemple en cas de risque de dépassement des seuils de dose pour l'apparition de certains effets) : la dose totale doit donc toujours être évaluée et surveillée.

Dit neemt trouwens niet weg dat een interventie gerechtvaardigd kan zijn omwille van het feit dat de totale dosis (ontvangen en nog te ontvangen dosis) te hoog ligt (bv. in geval van risico op overschrijding van de dosisdrempels wat het optreden van sommige effecten betreft): de totale dosis moet dan ook altijd geschat en in het oog gehouden worden.


En effet, un enfant prématuré pourrait recevoir du bisphénol A à partir de trois ans alors que d'un point de vue physiologique, ses intestins n'y sont pas encore aptes, leurs parois étant beaucoup plus perméables.

Een te vroeg geboren kind zou aldus vanaf 3 jaar al bisfenol A binnenkrijgen terwijl zijn darmwand daar fysiologisch nog niet tegen bestand is.


2. Toutes les entreprises ne sont pas affiliées à ABDM. Les consommateurs qui souhaitent se protéger contre les appels publicitaires de ces entreprises non affiliées ont le droit de s'opposer au traitement de leurs données et peuvent demander aux entreprises respectives de rayer leurs coordonnées des bases de données. a) N'est-il pas irréaliste de demander aux abonnés de prendre contact individuellement avec chaque entreprise qui les appelle ou pourrait les appeler afin de leur faire savoir qu'ils ne désirent pas recevoir d'appels téléphoniq ...[+++]

2. Niet alle ondernemingen zijn aangesloten bij het BDMV. Consumenten die zich tegen telefonische reclame van deze niet aangesloten bedrijven wensen te beschermen hebben het recht om zich tegen de verwerking van hun gegevens te verzetten en kunnen aan de respectievelijke bedrijven vragen hun gegevens te schrappen uit de verrichte verwerking. a) In het niet onrealistisch om van abonnees te verlangen die zij aan elk bedrijf dat hen opbelt of hun mogelijkerwijs zou kunnen opbellen, individueel te kennen te geven dat zij niet gediend zijn met het gebruik van ongevraagde telefonische communicatie door dat bedrijf? b) Staan er nog andere middelen ter beschi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait encore recevoir ->

Date index: 2021-04-12
w