Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait encore s'étendre " (Frans → Nederlands) :

On pourrait encore s'étendre sur la manière dont l'autonomie fiscale a été concédée aux régions, en particulier sur la latitude laissée aux régions dans la politique de réduction d'impôt: réductions générales, réductions proportionnelles, différenciées ou non par tranches.

Men kan nog uitweiden over de wijze waarop de fiscale autonomie aan de gewesten werd toegekend, in het bijzonder over de armslag die men de gewesten laat in het beleid om de belastingen te verminderen : algemene verlagingen, proportionele verlagingen, al dan niet gedifferentieerd in schijven.


Cependant, plusieurs utilisateurs ont observé que la facilité d'utilisation des pages web pourrait encore être améliorée (par exemple en ce qui concerne la navigation et les fonctions de recherche) et qu'une maintenance plus régulière pourrait être effectuée (notamment pour réparer les hyperliens).

Sommige gebruikers hebben echter aangegeven dat er ruimte is voor verdere verbetering, met name ten aanzien van de gebruiksvriendelijkheid van de webpagina's (bijvoorbeeld de navigatie- en zoekfuncties) en de frequentie van het onderhoud (bijvoorbeeld correctie van defecte hyperlinks).


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé par la forte expansion actuelle du crédit.

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.


Une option pourrait consister à étendre le champ des dispositions actuelles de la directive sur les virements transfrontaliers (l'article 10) à toutes les sortes de paiements.

Een oplossing zou erin kunnen bestaan de huidige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 10) toe te passen op alle soorten betalingen.


L'action publique pourrait encore être exercée contre la première catégorie, sans qu'il soit nécessaire de fournir la preuve que la perte de la personnalité juridique avait pour but d'échapper aux poursuites, alors que, contre les autres catégories, l'action publique ne pourrait plus être exercée que si cette preuve était fournie.

Ten aanzien van de eerste categorie zou de strafvordering nog kunnen worden uitgeoefend zonder dat het bewijs moet worden geleverd dat het verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel had aan de vervolging te ontsnappen, terwijl de strafvordering ten aanzien van de andere categorieën enkel nog zou kunnen worden uitgeoefend indien dat bewijs zou worden geleverd.


L'exception qui est faite pour les installations fondées sur les sources renouvelables se justifie par le fait qu'il s'agit ici d'un marché distinct — stimulé en partie par les échanges de certificats verts — sur lequel on ne dénote pas encore d'opérateur dominant, de sorte que les divers opérateurs peuvent encore s'étendre de manière significative.

De uitzondering voor installaties op basis van hernieuwbare bronnen wordt verantwoord door feit dat het hier om een aparte markt gaat — mee aangedreven door de handel in groenestroomcertificaten — waar vooralsnog geen dominante spelers op aanwezig zijn en de verschillende marktspelers nog significant kunnen groeien.


L'exception qui est faite pour les installations fondées sur les sources renouvelables se justifie par le fait qu'il s'agit ici d'un marché distinct — stimulé en partie par les échanges de certificats verts — sur lequel on ne dénote pas encore d'opérateur dominant, de sorte que les divers opérateurs peuvent encore s'étendre de manière significative.

De uitzondering voor installaties op basis van hernieuwbare bronnen wordt verantwoord door feit dat het hier om een aparte markt gaat — mee aangedreven door de handel in groenestroomcertificaten — waar vooralsnog geen dominante spelers op aanwezig zijn en de verschillende marktspelers nog significant kunnen groeien.


Ne pourrait-on pas étendre la notion en question et écrire « personnes qui font partie de la famille » ?

Kan men dit niet beter uitbreiden tot « de personen die deel uitmaken van het gezin » ?


Statistiquement, l'application de l'article 60bis ne pourrait pas s'étendre au-delà de deux mois.

Statistisch gezien zou de toepassing van artikel 60bis niet meer dan twee maanden in beslag mogen nemen.


L'UE pourrait proposer d'étendre son soutien à des mesures concrètes, à l'intention de l'Iraq et de ses voisins, destinées à créer un climat de confiance, par exemple dans les domaines de la gestion des frontières et dans celui de l'administration des douanes.

De EU kan aanbieden deze steun uit te breiden en ook concrete vertrouwenwekkende maatregelen voor Irak en zijn buurlanden te omvatten, bijvoorbeeld bij het beheer van de grenzen en de douanediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait encore s'étendre ->

Date index: 2022-06-27
w