Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait entraîner l'harmonisation » (Français → Néerlandais) :

Il est donc nécessaire d’étudier d’autres mesures d’harmonisation pour la bande non appariée de 2 GHz pour transmission terrestre, ce qui pourrait entraîner la modification des licences existantes.

Er dient daarom onderzoek te worden gedaan naar alternatieve harmoniseringsmaatregelen voor de ongepaarde terrestrische 2 GHz-band; het is eventueel nodig om de bestaande vergunningen aan te passen.


3. Quelles mesures envisagez-vous d'adopter pour contrecarrer les éventuels effets secondaires que pourrait entraîner l'harmonisation des délais de préavis (telle qu'une éventuelle perte de protection sociale)?

3. Welke maatregelen zal u nemen om de eventuele neveneffecten van de harmonisering van de opzeggingstermijnen (zoals de mogelijke vermindering van de sociale bescherming) tegen te gaan?


Si toutefois un tel constat devait être opéré, il appartiendrait au législateur d'adopter les mesures destinées à lutter contre les éventuels effets secondaires que pourrait entraîner l'harmonisation des délais de préavis entre ouvriers et employés sans qu'il soit pour autant nécessaire de mettre en cause cette harmonisation.

Indien men evenwel tot zulk een vaststelling zou komen, zou het aan de wetgever staan om maatregelen te nemen ter bestrijding van de eventuele neveneffecten van de harmonisatie van de opzeggingstermijnen voor arbeiders en bedienden, zonder dat het evenwel noodzakelijk is die harmonisatie ter discussie te stellen.


149. relève que la méthode employée par la Cour des comptes doit être systématique et s'appliquer à tous les domaines en gestion partagée; reconnaît qu'une harmonisation plus poussée pourrait entraîner des incohérences dans la définition que donne la Cour des comptes des opérations illégales en gestion directe et en gestion partagée;

149. wijst erop dat de methodologie van de Rekenkamer consistent moet zijn en op alle beheersterreinen toegepast moet worden; beseft dat een verdere afstemming kan leiden tot tegenstrijdigheden in de definities van de Rekenkamer van illegale transacties bij rechtstreeks en gedeeld beheer;


145. relève que la méthode employée par la Cour des comptes doit être systématique et s'appliquer à tous les domaines en gestion partagée; reconnaît qu'une harmonisation plus poussée pourrait entraîner des incohérences dans la définition que donne la Cour des comptes des opérations illégales en gestion directe et en gestion partagée;

145. wijst erop dat de methodologie van de Rekenkamer consistent moet zijn en op alle beheersterreinen toegepast moet worden; beseft dat een verdere afstemming kan leiden tot tegenstrijdigheden in de definities van de Rekenkamer van illegale transacties bij rechtstreeks en gedeeld beheer;


Il est donc nécessaire d’étudier d’autres mesures d’harmonisation pour la bande non appariée de 2 GHz pour transmission terrestre, ce qui pourrait entraîner la modification des licences existantes.

Er dient daarom onderzoek te worden gedaan naar alternatieve harmoniseringsmaatregelen voor de ongepaarde terrestrische 2 GHz-band; het is eventueel nodig om de bestaande vergunningen aan te passen.


4. reconnaît que l'inégalité potentielle des conditions d'activité pourrait entraîner un arbitrage réglementaire qui affecterait les RGA; invite la Commission à examiner l'interaction entre, d'une part, l'harmonisation et l'application de divers régimes au sein de l'Union et, d'autre part, le principe du pays d'origine afin de déterminer si des distorsions significatives du marché apparaissent ou non; estime que cet examen devrait être effectué trois ans après la pleine mise en œuvre de la directive «Solvabilité ...[+++]

4. erkent dat de mogelijkheid van ongelijke voorwaarden kan leiden tot toezichtarbitrage, waardoor de VGS zouden worden getroffen; verzoekt de Commissie om onderzoek te doen naar de wisselwerking tussen harmonisatie en de toepassing van stelsels uit de hele EU en het thuislandbeginsel om te verduidelijken of al dan niet sprake is van een aanzienlijke verstoring van de markt; is van mening dat dit onderzoek drie jaar na de volledige implementatie van Solvabiliteit II moet worden uitgevoerd;


Un objectif uniforme pour l'UE pourrait entraîner des distorsions sur les marchés et se révéler inefficace d'un point de vue économique. Un système de valeurs de référence pourrait donc être plus adapté. Il serait fondé sur des indicateurs énergétiques, tels que des indicateurs harmonisés pour les différents marchés (par exemple pour les appareils ménagers).

Een gelijkluidende EU-streefwaarde zou de markt kunnen vervalsen en economisch niet efficiënt kunnen zijn, dus zou een stelsel van referentiepunten op basis van energieindicatoren een adequatere benadering kunnen zijn, bij voorbeeld geharmoniseerde indicatoren in afzonderlijke markten (zoals huishoudelijke apparatuur).


120 | ( Contexte général Afin de répondre aux objectifs fixés dans le livre blanc et pour des raisons d'efficacité en matière de sécurité alimentaire, de protection de la santé humaine et de libre circulation des produits concernés, la Commission a développé parallèlement trois autres propositions de règlements qui subordonnent la mise sur le marché communautaire de ces substances au respect de critères harmonisés et à l'octroi d'une autorisation: 1. Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les additifs alimentaires. 2. Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les enzymes alim ...[+++]

120 | ( Algemene context Om de doelstellingen van het Witboek te verwezenlijken en om te komen tot een grotere doeltreffendheid op het gebied van de voedselveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de mens en het vrije verkeer van de desbetreffende producten heeft de Commissie tegelijkertijd drie andere voorstellen voor een verordening opgesteld die het in de communautaire handel brengen van deze stoffen afhankelijk maakt van de naleving van geharmoniseerde criteria en de toelating van deze stoffen: 1. Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake levensmiddelenadditieven. 2. Voorstel voor een verorden ...[+++]


Cette absence d'harmonisation des taux pourrait entraîner des divergences dans les procédures de traitement des données biométriques des citoyens de l'Union européenne, en fonction de la frontière à laquelle se présente une personne pour entrer dans l'espace Schengen, et aboutir ainsi à une inégalité de traitement des citoyens européens face au risque résiduel présenté par les systèmes biométriques.

Dit ontbreken van uniforme percentages kan leiden tot uiteenlopende methoden van verwerking van biometrische gegevens van EU-burgers, afhankelijk van de grens die de betrokkene uitkiest om het Schengengebied te betreden, en kan zo leiden tot een ongelijke behandeling van Europese burgers wat betreft het resterende risico van de biometrische gegevens.


w