Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait faciliter considérablement " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la création d'une carte professionnelle, fonctionnant en liaison étroite avec le système d'information du marché intérieur (IMI), pourrait faciliter considérablement la reconnaissance des qualifications professionnelles dans les autres États membres.

Zo zou de invoering van een beroepskaart die gekoppeld is aan het Informatiesysteem Interne Markt (IMI) het voor beroepsbeoefenaren bijvoorbeeld veel gemakkelijker kunnen maken om hun kwalificaties in een andere lidstaat erkend te krijgen.


15. accueille favorablement les mesures de soutien; souligne en particulier que le soutien prévu pourrait faciliter l'échange de bonnes pratiques entre les États membres, dans l'optique par exemple d'augmenter les taux d'activité, notamment dans la catégorie des plus de 55 ans, lesquels varient considérablement d'un État membre à l'autre;

15. is ingenomen met de ondersteuning; onderstreept in het bijzonder dat de geplande ondersteuning de uitwisseling van optimale methodes tussen lidstaten kan bevorderen, bijvoorbeeld om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name in de groep van 55-plussers, die in de verschillende lidstaten sterk varieert;


1. se déclare favorable à la modernisation et à l'amélioration de la directive 2005/36/CE et encourage l'utilisation des technologies les plus efficaces et les plus appropriées, comme l'introduction d'une charte professionnelle sur une base volontaire mais contraignante, qui constituerait un document officiel pour toutes les autorités compétentes, afin de faciliter le processus de reconnaissance; la charte professionnelle contiendrait des informations précises et à jour et serait à la fois sûre et impossible à contrefaire, et respecterait la confidentialité des informations à caractère personnel; souligne, à cet égard, qu'un recours pl ...[+++]

1. is voor een modernisering en verbetering van Richtlijn 2005/36/EG en moedigt het gebruik van de meest efficiënte en geschikte technologieën aan, zoals de invoering van een Europese beroepskaart, die op vrijwillige basis zou worden uitgegeven en een officieel document moet zijn dat door alle bevoegde autoriteiten wordt erkend, om het erkenningsproces te vergemakkelijken; de beroepskaart moet correcte en geactualiseerde informatie bevatten en veilig en fraudebestendig zijn, en de bescherming van persoonsgegevens moet in acht worden genomen; benadrukt dat het IMI veel snellere samenwerking en informatie-uitwisseling mogelijk kan maken ...[+++]


45. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politi ...[+++]

45. vraagt de Commissie en de Raad om dringend een strategie op te stellen en in praktijk te brengen om de armoede onder kinderen vóór 2012 met de helft te verminderen, en in het algemeen de armoedespiraal te doorbreken, gezien het grote gevaar dat ouders blijvende armoede overdragen op hun kinderen, zodat de kinderen in hun kansen op een beter leven sterk benadeeld zijn; wijst er bijgevolg met nadruk op dat de rechten van het kind in alle beleidsvormen en -maatregelen van de Europese Unie geïntegreerd moeten worden om de beleidsvoering die het einde van kinderarmoede nastreeft, te begeleiden en te evalueren, voorrangsmaatregelen te ont ...[+++]


Dans ce contexte, la possibilité d'un rachat partiel des quotas pourrait faciliter la reconversion progressive des exploitations de tabac tout en assurant le succès du nouveau Fonds, dans la mesure où les risques et l'incertitude découlant d'un changement total d'activité seraient considérablement réduits.

In dit verband kan de mogelijkheid van gedeeltelijke opkoop van de quota de geleidelijke omschakeling van de tabaksteeltbedrijven vergemakkelijken en het welslagen van het nieuwe fonds waarborgen, aangezien de risico's en de onzekerheid als gevolg van een totale wijziging van de activiteit tot een minimum worden beperkt.


13. souligne l'urgence de renforcer les contrôles et estime que le fait d'autoriser les produits de la pêche à être débarqués uniquement dans des ports déterminés du fait de la capacité de ceux-ci à effectuer les contrôles requis pourrait faciliter considérablement ces efforts; reconnaît toutefois qu'un tel système, s'il est adopté, doit être soigneusement conçu, de façon à ne pas compliquer indûment la vie des pêcheurs;

13. beklemtoont dat het dringend noodzakelijk is om de controles uit te breiden en is van mening dat dergelijke inspanningen aanzienlijk zouden kunnen worden vergemakkelijkt door visserijproducten alleen in havens te laten aanvoeren die geschikt zijn om de nodige controles uit te voeren; erkent echter dat een dergelijk systeem, zo daarvoor wordt gekozen, zorgvuldig moet worden uitgewerkt, opdat het leven van de vissers er niet nodeloos ingewikkeld door wordt gemaakt;


Il apparaît que l'accès aux données du Registre national pourrait faciliter considérablement le travail de gestion des logements sociaux qu'effectuent les sociétés agréées, en améliorant la tenue à jour des données relatives aux personnes occupant un logement social ou bénéficiaires d'une aide à l'acquisition d'un premier logement, données dont ont besoin ces sociétés.

Het blijkt dat de toegang tot de gegevens van het Rijksregister het werk van beheer van de sociale woningen dat door de erkende maatschappijen wordt uitgevoerd, aanzienlijk zou kunnen vergemakkelijken, door een betere bijwerking van de gegevens betreffende de personen die een sociale woning betrekken of een premie voor het verwerven van een eerste woning genieten, gegevens die deze maatschappijen nodig hebben.


Il apparaît que l'accès aux données du Registre national pourrait faciliter considérablement le travail administratif de la division précitée du Ministère de la Région wallonne, augmenter la fiabilité des informations collectées, contribuer à un traitement plus rapide et plus efficace des dossiers et permettre des mises à jour régulières des fichiers.

Het blijkt dat de toegang tot de gegevens van het Rijksregister het administratief werk van de voormelde afdeling van het Ministerie van het Waalse Gewest aanzienlijk zou kunnen vergemakkelijken, de betrouwbaarheid van de verzamelde informatie verhogen, bijdragen tot een snellere en efficiëntere behandeling van de dossiers en regelmatige bijwerkingen van de bestanden mogelijk maken.


Il apparaît que l'accès aux données du Registre national pourrait faciliter considérablement le travail administratif de la direction précitée du Ministère de la Région wallonne, augmenter la fiabilité des informations collectées, contribuer à un traitement plus rapide et plus efficace des dossiers et permettre des mises à jour régulières des fichiers.

Het blijkt dat de toegang tot de gegevens van het Rijksregister het administratief werk van de voormelde directie van het Ministerie van het Waalse Gewest aanzienlijk zou kunnen vergemakkelijken, de betrouwbaarheid van de verzamelde informatie verhogen, bijdragen tot een snellere en efficiëntere behandeling van de dossiers en regelmatige bijwerkingen van de bestanden mogelijk maken.


w