6. craint que les décisions prononcées par la Cour de justice des Communautés européennes dans les récentes affaires Viking, Laval et Ruffert puissent influer défavorablement sur l'exercice de droits fondamentaux tels que le droit de grève et saper les traditions nationales en matière de négociations collectives et de marchés publics; invite donc la Commission à réaffirmer son attachement clair à la défense des droits sociaux et du principe "À travail égal salaire égal" et à examiner d'urgence, avec le Parlement et les partenaires sociaux, q
uels changements il pourrait falloir apporter à la directive concernant le détachement de travail
...[+++]leurs et à d'autres actes législatifs; invite le Conseil européen à adopter une déclaration aux termes de laquelle ni le traité ni la législation communautaire ne sauraient être interprétés comme affectant de quelque manière que ce soit l'exercice des droits fondamentaux ‑ y compris le droit de mener des actions revendicatives – tels que reconnus dans les États membres, dans les conventions n° 87 et n° 98 de l'OIT et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; 6. vreest dat de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval en Rüffert afbreuk kunnen doen aan de uitoefening van fundamentele rechten zoals het stakingsrecht, nationale tradities kunnen ondergraven op gebied van collectieve onderhandelingen en openbare aanbesteding; vraagt de Europese Commissie daarom nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners
te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; vraagt de Eu
...[+++]ropese Raad een Verklaring uit te brengen, inhoudende dat noch het Verdrag noch de EU-wetgeving mag worden uitgelegd in zodanige zin dat op enigerlei wijze afbreuk wordt gedaan aan de uitoefening van fundamentele rechten zoals die zijn erkend in de lidstaten, de IAO-verdragen 87 en 98 en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waartoe ook behoort het recht om vakbondsacties te voeren;