Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait garantir l'accessibilité » (Français → Néerlandais) :

Le résultat final en a été un recueil de normes à respecter, une sorte de manuel qui pourrait servir aux architectes lors de la construction (transformation) de gares et de leur environnement afin de garantir l'accessibilité à tous.

Het eindresultaat was een normenbundel, een soort handleiding die door architecten zou kunnen gebruikt worden bij het (ver)bouwen van stations en stationsomgevingen, om de toegankelijkheid voor allen te verhogen.


15. invite la Commission et les États membres, avec la contribution des autorités réglementaires nationales, à examiner les possibilités d'assurer une application uniforme des obligations de service universel et des dispositions relatives aux droits des utilisateurs qui pourrait garantir l'accessibilité aux groupes de personnes vulnérables, et plus particulièrement aux personnes handicapées, non seulement via l'introduction de terminaux et de tarifs spéciaux abordables, mais également via la communication d'informations appropriées et la possibilité pour le consommateur d'effectuer réellement un choix parmi les servi ...[+++]

15. verzoekt de Commissie en de lidstaten om samen met de nationale regelgevingsautoriteiten te onderzoeken op welke wijze universeledienstverplichtingen en bepalingen inzake gebruikersrechten kunnen worden geïmplementeerd die niet alleen middels de invoering van speciale apparatuur en betaalbare tarieven, maar ook door middel van een adequate informatieverschaffing voor toegang voor kwetsbare groepen, met name personen met een handicap, zorgen, en die consumenten wat beschikbare diensten en diensten-na-verkoop betreft daadwerkelijk keuzemogelijkheden bieden;


Il se pourrait donc qu’il soit impossible de garantir l’accessibilité habituelle des transports.

Als gevolg daarvan bestaat de kans dat het niet mogelijk zal zijn om dezelfde toegang tot vervoer te verzekeren als tot dusver het geval was.


Ce concept étendu pourrait être plus strict pour les opérateurs ou entraîner des coûts supplémentaires, mais le problème n’est pas le problème des personnes et ne doit pas être considéré comme tel; il devrait plutôt être considéré comme un élément d’un besoin plus large de garantir l’accessibilité aux infrastructures, aux transports et aux services, à laquelle il faut trouver des solutions équitables.

De mogelijkheid bestaat dat dit verruimde concept strengere eisen stelt aan de exploitanten of tot hogere kosten leidt. Het probleem ligt echter niet bij de personen en mag dus ook niet in deze termen worden opgevat. Het moet eerder gezien worden als een onderdeel van een bredere behoefte aan toegankelijkheid tot infrastructuren, vervoer en diensten, waarvoor rechtvaardige oplossingen moeten worden gevonden.


Les investissements dans les réseaux européens sont primordiaux pour garantir une meilleure accessibilité et réduire la congestion, dont le coût pourrait selon certaines estimations représenter jusqu'à 2% du PIB de l'UE.

De investeringen in de Europese netwerken zijn cruciaal voor een betere toegankelijkheid voor het terugdringen van verkeerscongestie, waarvan de kosten volgens sommige schattingen tot 2% van het BBP zouden belopen.


Les investissements dans les réseaux européens sont primordiaux pour garantir une meilleure accessibilité et réduire la congestion, dont le coût pourrait selon certaines estimations représenter jusqu'à 2% du PIB de l'UE.

De investeringen in de Europese netwerken zijn cruciaal voor een betere toegankelijkheid voor het terugdringen van verkeerscongestie, waarvan de kosten volgens sommige schattingen tot 2% van het BBP zouden belopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait garantir l'accessibilité ->

Date index: 2022-12-12
w