Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilité
Accessibilité d'un service
Accessibilité numérique
Accessibilité électronique
Concevoir des stratégies d’accessibilité
Créer des stratégies d’accessibilité
Définir des stratégies d’accessibilité
EAccessibility
Groupe de jonctions à accessibilité totale
Groupe à accessibilité totale
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
élaborer des stratégies d’accessibilité
évaluateur d'accessibilité

Vertaling van "garantir l’accessibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité

strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


accessibilité | accessibilité d'un service

diensttoegankelijkheid


groupe à accessibilité totale | groupe de jonctions à accessibilité totale

volledig toegankelijke bundel


accessibilité électronique | accessibilité numérique | eAccessibility

e-toegankelijkheid


tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si non, comment comptez-vous garantir l'accessibilité et la qualité du service au public?

2. Zo niet, hoe zult u de laagdrempeligheid en de kwaliteit van de openbare dienstverlening veiligstellen?


Question n° 6-852 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: avec De Lijn et les autres a sociétés régionales de transport, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) est un des instruments qui doivent proposer une offre intégrée de transports en commun, nécessaire pour garantir une accessibilité aisée en Flandre.

Vraag nr. 6-852 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : samen met de vervoersmaatschappij De Lijn en de andere regionale vervoersmaatschappijen, maakt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) deel uit van de instrumenten die moeten zorgen voor een geïntegreerd openbaarvervoersaanbod, dat noodzakelijk is om een vlotte bereikbaarheid van Vlaanderen te garanderen.


Elle exige que les parties, comme l’Union européenne et les États membres, prennent les mesures nécessaires, y compris des mesures législatives, pour garantir l’accessibilité.

Het verdrag verplicht de partijen, waaronder de EU en de lidstaten, tot het nemen van de nodige maatregelen, met inbegrip van wetgeving, om te zorgen voor toegankelijkheid.


L'explication technique peut-être que Proximus, en tant que sponsor du festival, a consenti un tel effort pour garantir l'accessibilité des utilisateurs Proximus, que ceci a eu une influence sur le fonctionnement des terminaux de paiement pourvus d'un abonnement Mobistar. 2. La Justice est compétente pour la politique de poursuites.

Als mogelijke technische verklaring, blijkt dat Proximus, als sponsor van het festival, een dergelijke grote inspanning geleverd had om de bereikbaarheid van Proximus-gebruikers te garanderen dat dit een invloed had op de werking van de betaalterminals die uitgerust waren met een Mobistar-abonnement. 2. Justitie is bevoegd voor het vervolgingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il n'est pas nécessaire de prendre des initiatives supplémentaires visant à garantir l'accessibilité étant donné que le propriétaire du bâtiment a déjà pris soin de tenir compte des besoins des personnes à mobilité réduite.

4.Er dienen geen bijkomende initiatieven genomen te worden om de toegankelijkheid te garanderen aangezien de eigenaar van het gebouw al zorgvuldig rekening gehouden heeft met de noden van mensen met een beperkte mobiliteit.


4. Quelles autres initiatives sont prises afin de garantir l'accessibilité des bâtiments publics?

4. Welke andere maatregelen worden er genomen om de toegankelijkheid van de overheidsgebouwen te garanderen?


La Commission prendra contact avec les pouvoirs publics, les entreprises et les organismes concernés, y compris le Forum européen des personnes handicapées, pour exploiter au mieux les engagements pris et les dépenses consenties à l'échelon national pour garantir l'accessibilité des sites web d'organismes du secteur public et accélérer l'adoption et la mise en œuvre de ces règles essentielles.

De Commissie zal in overleg met overheden, de sector en diverse organisaties, waaronder het Europees Gehandicaptenforum, ernaar streven bestaande nationale verplichtingen en uitgaven inzake de toegankelijkheid van overheidswebsites optimaal te benutten en de goedkeuring en toepassing van deze cruciale regels te bespoedigen.


Ljubljana (Slovénie), dans le domaine des infrastructures de transport et apparentées, pour son souci constant de garantir l’accessibilité dans le centre-ville par des mesures intégrées (bus équipés de systèmes audio et vidéo annonçant les arrêts, signalétique braille aux arrêts d’autobus, plans tactiles dans le centre-ville);

Ljubljana (Slovenië) voor stadsvervoer en gerelateerde infrastructuur: consistente en geïntegreerde toegankelijkheid in het stadscentrum (stadsbussen uitgerust met audio- en video-aankondiging van de halteplaatsen, braille-aanduidingen aan bushalten, tactiele kaart van het stadscentrum);


Le règlement du Conseil sur les aides d' État à l'industrie charbonnière contribue à la restructuration de cette industrie en tenant compte des aspects sociaux et régionaux de la restructuration de ce secteur et du besoin de maintenir, à titre conservatoire, une production charbonnière indigène minimale pour garantir l'accessibilité des réserves.

De verordening van de Raad betreffende staatssteun aan de kolenindustrie draagt bij aan de herstructurering van deze industrie, rekening houdend met de sociale en regionale aspecten van de herstructurering van de sector en de noodzaak om bij wijze van voorzorgsmaatregel een minimale hoeveelheid inheemse kolenproductie in stand te houden teneinde toegang tot reserves te garanderen.


Marchés financiers - Leur importance est essentielle non seulement pour garantir l'accessibilité des entreprises européennes aux capitaux à investir dans des innovations créatrices d'emplois, mais également pour assurer aux citoyens un rendement suffisant de leur épargne et un revenu pour leur retraite future.

De financiële markten zijn niet alleen van groot belang om Europese bedrijven toegang te bieden tot het nodige kapitaal voor investeringen in werkgelegenheid scheppende innovatie, maar ook om de burger een voldoende opbrengst op zijn spaargeld en een toekomstig pensioeninkomen te bieden.


w