Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait lui servir » (Français → Néerlandais) :

Ce pouvoir octroyé au juge pourrait, dès lors, lui servir de moyen de pression sur le jury dans les cas où la décision n'emporte pas sa totale adhésion.

Wanneer de rechter die macht heeft, kan hij ze gebruiken als pressiemiddel tegen de jury in de gevallen waarin die niet volledig achter de beslissing staat.


Un code éthique doit aussi pouvoir faire référence à la Convention d'Helsinki, par exemple, qui pourrait être reprise dans le code et lui servir de base.

Een ethische code moet dan ook kunnen verwijzen naar bijvoorbeeld de Conventie van Helsinki, die in de code als basis kan worden opgenomen.


42. exprime sa satisfaction concernant la première année d'activité de l'Agence européenne des produits chimiques (AEPC), étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'AEPC avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que, si la création de l'AEPC a été bien organisée et relativement rapide, c'est essentiellement grâce au soutien efficace apporté par la direction générale qui lui est associée, à l'échange d'expériences avec d'autres agences du même type et au soutien considérable offert par le pays d'accueil; estime dès lors que cette bonne pratique pourrait servir d'exemple à ...[+++]

42. spreekt zijn tevredenheid uit over het succesvolle tweede werkingsjaar van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), nadat de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het ECHA in 2007; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het ECHA vooral te danken is aan de effectieve steun van het partner directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijksoortige agentschappen en de volledige steun van het gastland; is daarom van mening dat deze beste praktijk navolging van de Commissie verdient bij het instellen van nieuwe agen ...[+++]


42. exprime sa satisfaction concernant la deuxième année d'activité de l'Agence européenne des produits chimiques (AEPC), étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'AEPC avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que, si la création de l'AEPC a été bien organisée et relativement rapide, c'est essentiellement grâce au soutien efficace apporté par la DG qui lui est associée, à l'échange d'expériences avec d'autres agences du même type et au soutien considérable offert par le pays d'accueil; estime dès lors que cette bonne pratique pourrait servir d'exemple à l ...[+++]

42. spreekt zijn tevredenheid uit over het succesvolle tweede werkingsjaar van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), nadat de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het ECHA in 2007; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het ECHA vooral te danken is aan de effectieve steun van het partner directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijksoortige agentschappen en de volledige steun van het gastland; is daarom van mening dat deze beste praktijk navolging van de Commissie verdient bij het instellen van nieuwe agen ...[+++]


6. souligne qu'il est nécessaire que les États membres échangent les meilleures pratiques; appelle de ses vœux des efforts communs de coopération, la mise en commun des savoir-faire et l'échange des meilleures pratiques entre les autorités de surveillance du marché; rappelle l'importance de la coopération entre les autorités douanières et les autorités de surveillance du marché aux frontières extérieures afin d'effectuer des contrôles adéquats des produits qui entrent sur le territoire de l'Union; reconnaît que, à l'heure actuelle, PROSAFE contribue considérablement à la coordination des actions communes de surveillance du marché et à l'échange de bonnes pratiques dans le cadre de la DSGP; invite dès lors la Commission à examiner sous quelles condition ...[+++]

6. onderstreept de noodzaak om optimale praktijken tussen de lidstaten uit te wisselen; roept op tot onderlinge samenwerking, bundeling van knowhow en uitwisseling van optimale praktijken tussen de autoriteiten voor markttoezicht; wijst eens te meer op het belang van samenwerking tussen douane-instanties en markttoezichtautoriteiten aan de buitengrenzen, zodat adequate controles kunnen worden uitgevoerd op producten die de Unie binnenkomen; erkent de belangrijke bijdrage die PROSAFE thans levert aan de coördinatie van gemeenschappelijke acties op het gebied van markttoezicht en aan de uitwisseling van beproefde praktijken in het kader van de RAPV; vraagt de Commissie daarom erover ...[+++]


5. s'engage à garantir que la réglementation qui sera adoptée pour la mise en œuvre de l'"initiative citoyenne" établira des conditions claires, simples et conviviales pour l'exercice de ce droit du citoyen; estime que la commission des pétitions devrait être étroitement associée aux initiatives citoyennes et pourrait servir de plate-forme pour la promotion des initiatives individuelles et du droit d'initiative lui-même, tout en reconnaissant que la Commission est bien la seule destinataire des initiatives citoyennes; estime que des mécanismes doivent être prévus dans le règlement d'exécution pour permettre au Parl ...[+++]

5. besluit ervoor te zorgen dat in de aan te nemen verordening inzake de tenuitvoerlegging van het “burgerinitiatief” heldere, eenvoudige en gebruiksvriendelijke voorwaarden voor het uitoefenen van dit burgerrecht worden vastgelegd; is van oordeel dat de Commissie verzoekschriften nauw betrokken moet zijn bij de initiatieven van burgers en dat deze kan optreden als een platform voor de bevordering van individuele initiatieven en het initiatiefrecht zelf, en erkent tegelijkertijd dat de Commissie het enige aanspreekpunt vormt voor burgers met initiatieven; is van oordeel dat de uitvoeringsverordening mechanismen moet bevatten die het Parlement in staat stel ...[+++]


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations sur la manière dont sa pratique actuelle dans d’autres domaines pourrait servir à structurer le dialogue sur la drogue.

De Commissie zou graag opmerkingen ontvangen over werkwijzen op andere gebieden die van nut zouden kunnen zijn voor de structurering van de dialoog over drugsgerelateerde onderwerpen.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations sur la manière dont sa pratique actuelle dans d’autres domaines pourrait servir à structurer le dialogue sur la drogue.

De Commissie zou graag opmerkingen ontvangen over werkwijzen op andere gebieden die van nut zouden kunnen zijn voor de structurering van de dialoog over drugsgerelateerde onderwerpen.


Le Canada pourrait à cet égard servir d'exemple, lui dont la politique envers Cuba est depuis longtemps fondée sur les principes d'un engagement constructif.

Een voorbeeld hier zou Canada kunnen zijn, dat reeds lang zijn Cuba-beleid volgens de beginselen van het constructieve engagement voert.


Il se rend compte que dans son propre pays, qui comporte plusieurs ethnies, notre modèle institutionnel pourrait lui servir.

Hij geeft er zich rekenschap van dat ons institutioneel model ook in zijn land, waar verschillende volksgroepen samenleven, diensten kan bewijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait lui servir ->

Date index: 2023-01-31
w