Or, la proposition de réforme que la Commission a présentée récemment ne tient pas compte de la situation effective en matière de production dans la Communauté, ce qui pourrait freiner et même compromettre gravement l’expansion de ce secteur, au détriment de nombreuses communautés rurales de l’Union européenne, et, finalement, favoriser les importations en provenance de pays tiers.
Het recente hervormingsvoorstel van de Europese Commissie houdt echter geen rekening met de werkelijkheid als het om de communautaire productie gaat, waardoor deze in de toekomst mogelijk wordt afgeremd en de uitbreiding van de sector sterk wordt belemmerd, wat ten nadele is van de bedrijvigheid op het platteland in veel delen van de EU en op de lange duur ten voordele van de invoer uit derde landen.