Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait pas être recruté dans le spf germanophone parce " (Frans → Nederlands) :

Je tiens aussi à signaler ici que, quand bien même un candidat germanophone passerait un examen - même dans une autre langue - au SELOR, il ne pourrait pas être recruté dans le SPF germanophone parce qu'il n'a pas fait d'examen en langue allemande, ce qui est cocasse.

Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat als een Duitstalige kandidaat toch zou slagen voor een examen bij Selor - zelfs in een andere taal - hij nog niet zou kunnen worden aangeworven bij de Duitstalige FOD, omdat hij geen examen in het Duits heeft afgelegd, wat toch wel absurd is.


Cependant, le SELOR ne propose pas de sélections de recrutement suffisantes en allemand et la réserve de recrutement de candidats germanophones pour le SPF Finances est quasi nulle.

Selor organiseert evenwel onvoldoende examens voor Duitstaligen en de wervingsreserve van Duitstalige kandidaten voor de FOD Financiën is nagenoeg uitgeput.


Concernant les procédures de recrutement de fonctionnaires germanophones au sein du SPF Finances, il me revient que le SELOR organise régulièrement des examens pour atteindre des niveaux supérieures au SPF Finances.

Wat de procedures voor de aanwerving van Duitstalige ambtenaren bij de FOD Financiën betreft, organiseert Selor naar verluidt regelmatig examens voor medewerkers van de FOD Financiën om bevorderd te kunnen worden naar een hoger niveau.


Le recrutement de fonctionnaires germanophones pour les services du SPF Finances établis en région de langue allemande (QO 5219).

Aanwerving van Duitstalige ambtenaren voor de diensten van de FOD Financiën in het Duitstalige landsgedeelte (MV 5219).


Ces conditions sont généralement bien meilleures que celles que le SPF PO pourrait négocier, parce que les quantités sont beaucoup plus faibles en ce qui concerne le SPF PO.

Deze voorwaarden zijn meestal veel beter dan degene die door de FOD PO kunnen bedongen worden, daar de aantallen voor de FOD PO veel lager liggen.


1. Les programmes de mobilité ciblés peuvent être conçus à l'intention de catégories précises de travailleurs, de certain secteurs, métiers, pays ou groupes de pays dès lors qu'un besoin économique apparaît clairement et qu'un recrutement à l'échelle de l'Union pourrait constituer une valeur ajoutée, par exe ...[+++]

1. Gerichte mobiliteitsregelingen kunnen worden ontworpen voor specifieke groepen werknemers, bepaalde sectoren, beroepen, landen of groepen landen, daar waar een duidelijke economische behoefte kan worden waargenomen en aanwerving vanuit de hele Unie een toegevoegde waarde kan opleveren, bijvoorbeeld bij knelpunt- of nichevacatures die moeilijk te bezetten blijken.


En ce qui concerne le cas présent, il n'y a toutefois pas de problème, au contraire, parce que les intentions de la Communauté germanophone visent à développer l'utilisation ferroviaire des lignes concernées. b) La SNCB examine actuellement les conditions auxquelles elle pourrait répondre favorablement à cette demande de la Communauté germanophone.

Wat het onderhavige geval betreft is er evenwel geen probleem, integendeel, omdat het de bedoeling van de Duitstalige Gemeenschap is het gebruik van de betrokken lijnen voor het treinverkeer uit te breiden. b) De NMBS onderzoekt momenteel onder welke voorwaarden zij zou kunnen ingaan op dit verzoek van de Duitstalige Gemeenschap.


Devant l'impossibilité de trouver ces personnes au sein du cadre actuel, je me permets de vous poser les questions suivantes. Ne pourrait-on pas envisager le recrutement de call-takers neutres bilingues français-allemand ou germanophones ?

Aangezien die mensen thans niet binnen de huidige formatie kunnen worden gevonden, vraag ik mij af of het niet mogelijk is neutrale tweetalige Frans-Duitse of Duitstalige call-takers in dienst te nemen.


Pour y parvenir, un engagement du SPF Justice pour un montant de 12 600 euros par an est nécessaire, outre un collaborateur administratif à temps partiel qui pourrait être recruté sur une base contractuelle.

Om dit waar te maken is een engagement van FOD Justitie nodig voor een bedrag van 12 600 euro per jaar naast een part-time administratieve medewerker die op contractuele basis zou kunnen worden aangeworven.


4. Parce que je refuse que le secteur du transport soit la victime de problèmes organisationnels du SPF, j'ai chargé la direction de mon département d'y remédier au plus vite que possible Des nouveaux recrutements ont ainsi été opérés et des renforcements depuis d'autres services ont été effectués.

4. Omdat ik niet wil dat de transportsector het slachtoffer zou zijn van organisatorische problemen bij de FOD heb ik het management van mijn departement opdracht gegeven hieraan zo vlug als mogelijk te verhelpen. Zo werden er nieuwe aanwervingen gedaan en werd er versterking aangevoerd uit andere diensten.


w