Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait peut-être aider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le développement de cette idée de conférence permanente pourrait peut-être aider à trouver une solution à « mi-chemin » entre les propositions de la Commission et un début simultané des négociations avec tous les candidats.

De uitwerking van dit begrip van permanente conferentie zou misschien kunnen bijdragen tot het vinden van een oplossing, « halverwege » de voorstellen van de Commissie enerzijds en een gelijktijdig begin van de onderhandelingen met alle kandidaten anderzijds.


Son Excellence M. Ferdinand Nyabenda précise la manière dont la Belgique pourrait tenter d'aider le Burundi qui a beaucoup souffert de la guerre.

Zijne Excellentie de heer Ferdinand Nyabenda verklaart hoe België kan proberen Burundi, dat veel van de oorlog te lijden heeft gehad, te helpen.


Dans le cadre de la complémentarité positive, la Cour ne pourrait-elle pas aider les États à adopter une législation qui protège suffisamment les témoins et les victimes ?

Kan het Hof in het raam van de positieve complementariteit de staten niet helpen een wetgeving aan te nemen die de getuigen en de slachtoffers voldoende beschermen ?


Si les négociations d'adhésion n'ont pas encore été ouvertes avec la Turquie, Mme Talhaoui se demande néanmoins ce que, sur le plan bilatéral, la Belgique pourrait faire pour aider ce pays à respecter ces critères.

Met Turkije zijn de toetredingsonderhandelingen nog niet opgestart, maar mevrouw Talhaoui vraagt zich toch af wat België op bilateraal vlak zou kunnen doen om dat land te helpen om die criteria na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Une Partie peut, dans la limite des règles de son droit interne, sans demande préalable, transférer à une autre Partie les informations obtenues dans le cadre de ses propres investigations lorsqu'elle considère que la divulgation de telles informations pourrait aider la Partie qui les reçoit à prévenir les infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou à entamer ou poursuivre les investigations ou les procédures relatives à de telles infractions pénales, ou qu'elle pourrait aboutir à une demande de coopération formulée par cette Partie conformément au présent chapitre.

2. Een partij kan, binnen de grenzen van haar nationale recht en zonder voorafgaand verzoek, informatie die in het kader van haar eigen onderzoek is verkregen aan een andere partij verstrekken wanneer zij van oordeel is dat het verstrekken van dergelijke informatie de ontvangende partij kan helpen bij het voorkomen van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten of bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van dergelijke strafbare feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van deze partij in de zin van dit hoofdstuk.


3. L'augmentation de la capacité du CIM pourrait aider à développer un "National Maritime Surveillance System" performant.

3. Het verhogen van de capaciteit op het MIK zou kunnen helpen om een performant security gerelateerd "National Maritime Surveillance System" uit te bouwen.


2. a) Que compte faire et peut faire la Belgique pour tenter de renforcer les institutions et les pratiques démocratiques au Rwanda? b) Qu'envisagez-vous de faire pour aider à mieux garantir et protéger le droit des Rwandais à exercer leur liberté d'expression, de conscience et de réunion, notamment en vue du scrutin présidentiel de 2017? c) Quelles formes de soutien peut-on offrir à la société civile et à l'opposition démocratique au Rwanda?

2. a) Wat wil en kan ons land ondernemen om de democratische instellingen en praktijken in Rwanda te versterken? b) Welke maatregelen plant u om het recht op vrije meningsuiting, op gewetensvrijheid en op de vrijheid van vergadering van de Rwandezen beter te waarborgen, met name in het licht van de presidentsverkiezingen in 2017? c) Op welke manier kunnen we het Rwandese middenveld en de Rwandese democratische oppositie steunen?


Madame la ministre, la Direction opérationnelle santé publique et surveillance de l'Institut scientifique de santé publique pourrait nous aider à avancer dans cette problématique.

Mevrouw de minister, de operationele directie Volksgezondheid en surveillance van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zou er mede voor kunnen zorgen dat er vooruitgang geboekt wordt in dit dossier.


2. La loi du 10 avril 2014 instaurant un règlement légal permettant aux aidants proches de ne pas se rendre coupables d'exercice illégal de l'art infirmier pourrait-elle offrir une solution pour les enseignants, pour que ceux-ci puissent, au même titre que les aidants proches, moyennant les connaissances, les capacités, la formation et les attestations nécessaires, aider malgré tout les enfants en bas âge pour leur traitement pendant les heures d'école?

2. Kan de wet van 10 april 2014 betreffende een wettelijke regeling waardoor mantelzorgers zich niet schuldig maken aan een onwettige uitoefening van de verpleegkunde hier een oplossing bieden voor de leerkrachten? Zodat leerkrachten als mantelzorgers mits de nodige kennis, vaardigheden, opleiding en attesten toch de jonge kinderen kunnen helpen bij de behandeling tijdens de schooluren?


Le mécanisme adéquat du fonds de compensation pourrait pourtant les aider financièrement et mettre un terme au recours aux régies communales autonomes.

Toch zou het adequate mechanisme van het BTW-compensatiefonds hen financieel kunnen helpen en de achterpoortjes van de autonome gemeentebedrijven kunnen sluiten.




D'autres ont cherché : pourrait peut-être aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait peut-être aider ->

Date index: 2024-05-26
w