Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait peut-être nous expliquer comment " (Frans → Nederlands) :

Pour chacun des sept domaines de risque visés à l'annexe II, section D.2, le notifiant décrit tout d'abord l'enchaînement préjudiciable des causes et des effets expliquant comment la dissémination de la PSGM pourrait se révéler préjudiciable, compte tenu à la fois du danger et de l'exposition.

Voor elk van de zeven in bijlage II, afdeling D.2, bedoelde risicogebieden moet de kennisgever eerst beschrijven hoe schade kan ontstaan door in een keten van oorzaak en gevolg uit te leggen hoe de introductie van de gghp tot schade kan leiden, rekening houdend met zowel gevaar als blootstelling.


Modalités: L'organisation peut expliquer comment chacun de ses aspects environnementaux significatifs entraîne un impact pour l'environnement.

Hoe: De organisatie kan beschrijven welk effect elk van haar belangrijke milieuaspecten heeft op het milieu.


En 2011, celle-ci a publié un guide des marchés publics socialement responsables expliquant comment tenir compte de considérations sociales dans le contexte de la passation de marchés publics tout en respectant le cadre juridique de l’Union européenne[20]. Il peut être nécessaire, pour que les marchés publics soient socialement responsables, que les pouvoirs publics mènent une action positi ...[+++]

In 2011 heeft de Commissie een gids over maatschappelijk verantwoorde overheidsopdrachten gepubliceerd, waarin wordt uitgelegd hoe sociale overwegingen in overheidsopdrachten kunnen worden geïntegreerd zonder inbreuk op het bestaande rechtskader van de EU te plegen.[20] Sociaal verantwoorde overheidsopdrachten kunnen positieve actie van overheden omvatten om ondervertegenwoordigde bedrijven (bijvoorbeeld kmo's) toegang tot de markt van overheidsopdrachten te helpen krijgen.


L'ancien gouverneur de la Banque nationale qui est présent parmi nous, pourrait peut-être nous expliquer comment atteindre cet objectif.

De oud-gouverneur van de Nationale Bank kan misschien toelichten hoe dat doel kan worden bereikt.


Le ministre pourrait-il dès lors expliquer comment il envisage de combiner les mesures temporaires proposées aux plans à long terme qui ont été arrêtés, par exemple, par les communes ?

Kan de minister daarom toelichten hoe de hij de voorgestelde tijdelijke maatregelen ziet te combineren met de lange termijnplannen van bijvoorbeeld de gemeenten ?


Le ministre pourrait-il dès lors expliquer comment il envisage de combiner les mesures temporaires proposées aux plans à long terme qui ont été arrêtés, par exemple, par les communes ?

Kan de minister daarom toelichten hoe de hij de voorgestelde tijdelijke maatregelen ziet te combineren met de lange termijnplannen van bijvoorbeeld de gemeenten ?


Le membre souhaite qu'au cas où le ministre ne pourrait pas accepter cet amendement, il explique comment on peut garantir que la procédure sera applicable aussi pour ce qui est des délits racistes.

Indien de minister dit amendement niet kan aanvaarden, wenst het lid van de minister te vernemen hoe kan worden gegarandeerd dat de procedure ook van toepassing zal zijn op racistische misdrijven.


(12) La Commission invite les États membres à collaborer avec les institutions de l'UE pour permettre aux citoyens de mieux comprendre le processus d'élargissement et d'y adhérer et leur expliquer comment celui-ci peut contribuer à la réalisation de nos objectifs communs.

12. De Commissie nodigt de lidstaten uit met de EU-instellingen samen te werken om het begrip en de steun voor het uitbreidingsproces te vergroten en duidelijk te maken hoe de uitbreiding tot de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstellingen kan bijdragen.


Pour les dirigeants politiques, le défi consiste à expliquer comment la poursuite du programme d'élargissement peut aider l'UE à atteindre ses objectifs dans ces domaines essentiels, accélérer le programme de réforme et améliorer les conditions de vie dans les pays visés par l'élargissement.

De leiders staan nu voor de uitdaging om uit te leggen hoe de uitbreiding de EU kan helpen haar doelstellingen op een aantal sleutelterreinen te bereiken, de hervormingsagenda kan versnellen en de levensomstandigheden in de uitbreidingslanden kan verbeteren.


Le ministre peut-il expliquer comment on pourrait fixer le prix du dioxyde de carbone de manière plus correcte ?

Kan de minister toelichten hoe de prijszetting voor koolstofdioxide correcter zou kunnen verlopen?


w