Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaider
Plaider coupable
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Plaider la culpabilité

Vertaling van "pourrait plaider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plaider coupable | plaider la culpabilité

schuldig pleiten


plaider en faveur de l'allaitement maternel

pleiten voor borstvoeding


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. demande à la Commission d'introduire dans les initiatives des propositions ambitieuses concernant l'internet des objets et des normes applicables à la communication de machine à machine, ainsi que d'élaborer des projets pilotes; souligne que les institutions et les entreprises européennes doivent être davantage impliquées dans l'élaboration de normes internationales applicables à l'internet des objets; estime que l'Europe pourrait plaider en faveur de protocoles stricts en matière de protection des données dans ce domaine et souligne la nécessité de protéger les données liées à l'internet des objets contre les utilisations abusives ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie op aan om in de initiatieven ambitieuze voorstellen op te nemen voor het internet van de dingen en normen voor machine-tot-machinecommunicatie en om proefprojecten voor te bereiden; benadrukt dat Europese bedrijven en instellingen een grotere rol moeten spelen bij het creëren van internationale normen voor het internet van de dingen; is van mening dat Europa zou kunnen pleiten voor sterke gegevensbeschermingsprotocollen op dit gebied en onderstreept dat het internet van de dingen moet worden beschermd tegen misbruik, manipulatie of cyberaanvallen; dringt er in dit verband op aan dat er specifieke maatreg ...[+++]


C'est pourquoi on pourrait plaider en faveur de la création d'un exécutif européen qui devrait comprendre le président du Conseil, le président et les vice-présidents de la Commission et le haut représentant.

Deze zal willens nillens de voorzitter van de Commissie in de schaduw plaatsen. Vandaar dat kan worden gepleit voor de creatie van een Europese executieve die naast de voorzitter van de Raad en de voorzitter en vice-voorzitters van de Commissie, ook de hoge vertegenwoordiger moet omvatten.


Q. considérant que la lutte contre des infractions délibérées aux marques, sur une échelle commerciale, ne doit pas miner le commerce des médicaments génériques légitimes; considérant que l'application des mesures d'exécution civile de l'ACAC aux brevets pourrait entraver l'accès à des médicaments autorisés, à des prix raisonnables; soutenant que d'importantes augmentations des dommages-intérêts et autres mesures correctives en cas de possibles violations de droits de propriété intellectuelle auront pour effet de dissuader les fabricants et tierces parties participant à la production, à la vente ou à la distribution de médicaments géné ...[+++]

Q. overwegende dat de handel in erkende generieke kwaliteitsgeneesmiddelen niet mag worden belemmerd door de bestrijding van moedwillige schending van handelsmerken op commerciële schaal; overwegende dat de toepassing van civielrechtelijke handhavingsmaatregelen in ACTA op octrooien de toegang tot betaalbare legale geneesmiddelen zou kunnen belemmeren; meent dat een duidelijke toename van het aantal schadevergoedingen en andere rechtsmiddelen bij mogelijke inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten fabrikanten en derde partijen die bij de productie, verkoop of distributie van betaalbare generieke geneesmiddelen betrokken zijn, zal afschrikken, vooral als deze bepalingen op goederen in doorvoer worden toegepast; vreest dat de toepassing ...[+++]


L'Union européenne pourrait aider à négocier une solution acceptable pour toutes les parties et, par exemple, plaider en faveur de droits importants pour les minorités ethniques russes à l’ère postsoviétique.

De EU zou erbij kunnen helpen om een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te onderhandelen en zich bijvoorbeeld voor ruime rechten voor etnische minderheden voor de Russen in het na-sovjet-tijdperk kunnen inzetten, wat zou passen bij de veel in de mond genomen doeleinden voor de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois fermement que s’il existait une voix britannique indépendante - et je parle ici de la troisième plus grande nation commerciale au monde - à l’OMC le mois prochain, elle pourrait plaider en faveur du tiers monde.

Ik ben er vast van overtuigd dat als er tijdens de WTO-bijeenkomst van volgende maand een onafhankelijke Britse stem zou zijn - en ik heb het nu over de op twee na grootste handelsnatie ter wereld -, die stem het zou opnemen voor de derde wereld.


Ce choix est de nature à conforter l'idée que le Parlement européen pourrait plaider pour une approche plus ambitieuse à long terme.

Hierdoor kan er meer steun ontstaan voor het denkbeeld dat het Europees Parlement op langere termijn eventueel pleit voor een eerzuchtiger benadering.


L'on ne pourrait accepter que le Tribunal communautaire ne soit pas, en réalité, disponible pour les PME ou les petites organisations de recherche et ce, pour des raisons de coût, d'accès ou de "droit de plaider".

Het zou onaanvaardbaar zijn indien zou blijken dat ondernemingen uit het MKB of kleine onderzoeksinstellingen zich niet tot dit gerecht zouden kunnen wenden vanwege de kosten, andere toegangsproblemen en verplichte procesvertegenwoordiging.


Il se pourrait que les informations fournies ne soient pas exactement les mêmes dans tous les pays compte tenu des différences entre les règles éthiques et professionnelles en vigueur, mais idéalement, elles indiqueraient les tribunaux devant lequel l'avocat est autorisé à plaider, son domaine d'expérience et de spécialisation, les langues qu'il maîtrise et s'il est disponible (que ce soit sur une base volontaire ou automatique) pour défendre un plaideur bénéficiant de l'assistance judiciaire.

De beschikbare informatie zou wellicht niet in alle lidstaten exact hetzelfde zijn wegens de verschillende gedrags- en beroepscodes, maar idealiter zouden de rechterlijke instanties worden vermeld waarvoor de advocaat mag pleiten, de gebieden waarop hij deskundig is en ervaring heeft, de talen die hij voldoende of vloeiend spreekt en of hij (vrijwillig of verplicht) zaken op basis van rechtsbijstand aanneemt.


Il se pourrait que les informations fournies ne soient pas exactement les mêmes dans tous les pays compte tenu des différences entre les règles éthiques et professionnelles en vigueur, mais idéalement, elles indiqueraient les tribunaux devant lequel l'avocat est autorisé à plaider, son domaine d'expérience et de spécialisation, les langues qu'il maîtrise et s'il est disponible (que ce soit sur une base volontaire ou automatique) pour défendre un plaideur bénéficiant de l'assistance judiciaire.

De beschikbare informatie zou wellicht niet in alle lidstaten exact hetzelfde zijn wegens de verschillende gedrags- en beroepscodes, maar idealiter zouden de rechterlijke instanties worden vermeld waarvoor de advocaat mag pleiten, de gebieden waarop hij deskundig is en ervaring heeft, de talen die hij voldoende of vloeiend spreekt en of hij (vrijwillig of verplicht) zaken op basis van rechtsbijstand aanneemt.


Elle pourrait plaider pour un budget européen qui prenne en considération ces différents points de vue.

Ze zou kunnen pleiten voor een Europese begroting die rekening houdt met deze verschillende aandachtspunten.




Anderen hebben gezocht naar : plaider     plaider coupable     plaider la culpabilité     pourrait plaider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait plaider ->

Date index: 2021-01-11
w