Ceci est sans préjudice de la nécessité, pour la Commission, de procéder à un réexamen des obligations de service universel, qui pourrait porter également sur le financement de ces obligations, conformément à l'article 15 de la directive 2002/22/CE et, le cas échéant, de présenter des propositions de réforme afin de répondre aux objectifs de service public d'ici janvier 2010, au plus tard.
Dit laat de noodzaak onverlet dat de Commissie een herziening uitvoert van de universele dienstenverplichting , die de financiering van deze verplichtingen overeenkomstig artikel 15 van richtlijn 2002/22/EG kan omvatten, en, zo nodig, voorstellen indient voor hervormingen, opdat uiterlijk in januari 2010 de doelen van algemeen belang verwezenlijkt zijn.