Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait rapidement devenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce dange ...[+++]

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous réserve de l'avis qui sera donné à cet égard et du texte qui pourrait finalement être adopté par le Parlement, l'attention de l'auteur du projet est attirée sur ce que celui-ci pourrait rapidement devenir obsolète.

Los van het advies dat in dat verband gegeven zal worden en van de tekst die uiteindelijk door het parlement zal worden goedgekeurd, wordt de aandacht van de steller van het ontwerp gevestigd op het feit dat deze tekst al snel achterhaald kan zijn.


Si le Sénat devait ne pas évoquer le projet de loi, il pourrait rapidement devenir loi et être exécuté sur la base des arrêtés déjà mis au point.

Indien de Senaat, het wetsontwerp niet evoceert, zou het vrij snel wet kunnen worden en op basis van de reeds afgewerkte besluiten worden uitgevoerd.


– (PT) Comme je l’ai déjà dit à maintes reprises, l’excès de réglementation de l’Union pourrait rapidement devenir un facteur d’exacerbation de la compétitivité dans certains secteurs, l’élevage étant l’un d’entre eux.

– (PT) Ik heb er herhaaldelijk tegen gewaarschuwd dat de buitensporige regeldrift van de EU het concurrentievermogen in bepaalde sectoren, waaronder de veehouderij, zou aantasten.


Je voudrais également attirer l’attention sur la nécessité d’afficher une volonté globale et plus communautaire, en particulier en ce qui concerne le sol, car le recours à la subsidiarité comme unique méthode de gestion des sols ou des forêts pourrait rapidement devenir la pire ennemie de la biodiversité.

Ik zou willen wijzen op de noodzaak van een globale en meer communautair gerichte bereidheid, in het bijzonder ten aanzien van de bodem, omdat het gebruik van subsidiariteit als enige methode voor bodem- of bosbeheer een van de nieuwe geduchte vijanden van de biodiversiteit zou kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les socialistes et notamment ceux qui sont impliqués dans les questions agricoles, sont conscients de leurs responsabilités et sont prêts à participer à ce débat et à contribuer à la recherche de solutions efficaces à ce qui pourrait rapidement devenir le problème mondial le plus important.

De socialisten, en in het bijzonder degenen die zich met landbouwzaken bezighouden, zijn zich van hun verantwoordelijkheden bewust en zijn klaar om aan dit debat deel te nemen en bij te dragen aan het vinden van doeltreffende oplossingen voor dit probleem, dat op korte termijn wel eens het belangrijkste wereldwijde probleem zou kunnen worden.


À moins que l’Europe prenne des mesures courageuses maintenant et encourage les États-Unis à lui emboîter le pas, la situation pourrait très rapidement devenir irrémédiable.

Als Europa nu geen moedige stappen zet en de VS er niet toe beweegt hetzelfde te doen, zou de situatie wel eens heel snel onherstelbaar kunnen worden.


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu'en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l'Inde pourrait devenir l'économie affichant la croissance la plus rapide ...[+++]

C. overwegende dat volgens voorspellingen de gezamenlijke economie van zeven landen in opkomst (Brazilië, Rusland, India, China, Indonesië, Mexico en Turkije) in 2050 groter zal zijn dan die van de G7-landen (VS, Japan, Canada, Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk en Italië); overwegende dat China volgens voorspellingen vóór 2020 de grootste economie van de wereld zal zijn, uitgedrukt in bruto binnenlands product; overwegende dat India vóór 2050 de snelst groeiende economie van de wereld zou kunnen worden; overwegende dat China, de VS en India in 2050 samen 50% van de wereldeconomie zouden kunnen uitmaken; overwegende dat de EU ...[+++]


Le Conseil note que cette évolution s'explique en partie par une baisse des recettes due au ralentissement économique, tandis que les dépenses de l'administration centrale devraient croître rapidement. Bien que la situation de départ des finances publiques au Luxembourg soit extrêmement solide, une augmentation rapide et continue des dépenses courantes pourrait devenir un facteur de risque si la croissance économique fléchissait nettement à moyen terme.

De Raad merkt op dat dit gedeeltelijk te wijten is aan tegenvallende belastingopbrengsten als gevolg van de economische achteruitgang, terwijl de uitgaven van de centrale overheid volgens de prognoses snel zullen stijgen; hoewel de uitgangspositie van de overheidsfinanciën van Luxemburg buitengewoon gezond is, zou de snelle stijging van de lopende uitgaven een risicofactor kunnen worden, mocht de groei op middellange termijn sterk vertragen.


Si la Bosnie-Herzégovine faisait preuve à nouveau de la volonté et de la responsabilité politiques qu'elle a montrées lorsqu'elle a procédé à la modification des constitutions de ses entités, la feuille de route pourrait être rapidement remplie et la Bosnie-Herzégovine serait plus près de devenir un État qui fonctionne pleinement, qui soit autonome et capable de s'intégrer dans les structures européennes.

Indien BiH opnieuw de politieke wil en daadkracht kan opbrengen die het onlangs bij de wijziging van de grondwetten van de entiteiten getoond heeft, kan het draaiboek snel worden voltooid en kan BiH vorderingen maken en een goed functionerende, autonome staat worden die zich kan integreren in de Europese structuren.


Le Conseil note, par ailleurs, que les dépenses courantes de l'administration centrale ont continué de croître rapidement en 2001 et que cette hausse devrait s'accélérer pour atteindre 10,5 % en 2002, soit une augmentation plus importante que celle du total des dépenses budgétaires. Or, bien que les finances publiques luxembourgeoises soient extrêmement saines, la rigidité des dépenses courantes, que reconnaît le Luxembourg lui-même dans l'actualisation 2001, pourrait devenir un facteur de ris ...[+++]

De Raad merkt op dat de lopende uitgaven van de centrale overheid in 2001 snel zijn blijven toenemen en dat voor 2002 een versnelling tot 10,5% wordt verwacht, hetgeen meer is dan de toename van de totale begrotingsuitgaven. Hoewel de situatie van de overheidsfinanciën van Luxemburg buitengewoon gezond is, zou de rigiditeit van de lopende uitgaven, die in het geactualiseerde programma zelf wordt erkend, een risicofactor kunnen worden mocht de groei op middellange termijn sterk vertragen.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait rapidement devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait rapidement devenir ->

Date index: 2022-09-30
w