Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Repose-paumes
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Repose-poignets

Traduction de «pourrait reposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


repose-paumes | repose-poignets

handpalmsteun | polssteun


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


tête de lit/repose-pied

beddenplank voor hoofdeinde en voeteneinde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve e ...[+++]


Une telle approche pourrait reposer sur les garanties pour la jeunesse ainsi que sur des stages de qualité.

Jeugdgaranties en kwaliteitsvolle stages kunnen daarvoor het uitgangspunt vormen.


2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher devant une autre autorité que la CTIF, reposant sur la découverte de fraude fisc ...[+++]

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet naar een andere overheid dan de CFI kunne ...[+++]


38. estime que le développement rapide de l'utilisation des technologies de l'information pour les services de tourisme entraîne la nécessité d'un cadre de protection des consommateurs et de leurs données à caractère personnel pour la réservation électronique, qui pourrait reposer sur une analyse préalable de ce marché par la Commission; pense qu'un tel cadre devrait garantir que les droits des consommateurs en ligne et leurs données à caractère personnel sont protégés et que les consommateurs reçoivent des informations qui sont vraies, non trompeuses, actuelles et non ambiguës; recommande donc, dans l'intérêt de la protection des cons ...[+++]

38. is van mening dat deze snelle ontwikkeling van het gebruik van IT-technologieën voor toeristische dienstverlening een kader voor consumentenbescherming en bescherming van persoonsgegevens bij elektronische boekingen behoeft, dat zou kunnen worden gebaseerd op een eerdere analyse van deze markt door de Commissie; is van oordeel dat een dergelijk kader er voor zou moeten zorgen dat de rechten van online consumenten en hun persoonsgegevens worden beschermd en dat consumenten informatie krijgen die juist, niet-misleidend, recent, en ondubbelzinnig is; beveelt derhalve aan om in het belang van de consumentenbescherming websites te certi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. estime que ce développement rapide de l'utilisation des technologies de l'information pour les services de tourisme entraîne la nécessité d'un cadre de protection des consommateurs et de leurs données à caractère personnel pour la réservation électronique qui pourrait reposer sur une analyse préalable de ce marché par la Commission; pense qu'un tel cadre devrait garantir que les droits des consommateurs en ligne et leurs données à caractère personnel sont protégés et que les consommateurs reçoivent des informations qui sont vraies, non trompeuses, actuelles et non ambiguës; dans l'intérêt de la protection des consommateurs, recomma ...[+++]

38. is van mening dat deze snelle ontwikkeling van het gebruik van IT-technologieën voor toeristische dienstverlening een kader voor consumentenbescherming en bescherming van persoonsgegevens bij elektronische boekingen behoeft, dat zou kunnen worden gebaseerd op een eerdere analyse van deze markt door de Commissie; is van oordeel dat een dergelijk kader zou er voor moeten zorgen dat de rechten van online consumenten en hun persoonsgegevens worden beschermd en dat consumenten informatie krijgen die juist, niet-misleidend, recent, en ondubbelzinnig is; beveelt derhalve aan om in het belang van de consumentenbescherming websites te certi ...[+++]


Les orientations reposent sur les principes énoncés dans le plan d'action de la Commission dans le domaine des aides d'État, en particulier la mise en balance des effets positifs de l'aide et de l'incidence négative qu'une éventuelle distorsion de la concurrence pourrait avoir.

De richtsnoeren zijn gebaseerd op de beginselen van het Actieplan staatssteun van de Commissie, in het bijzonder op de afwegingstoets waarbij de positieve effecten van de steun worden afgezet tegen de ongunstige gevolgen die een eventuele verstoring van de mededinging met zich zou kunnen brengen.


L'application des calculs prévus aux annexes II et III aux unités de micro-cogénération pourrait reposer, conformément au principe de proportionnalité, sur des valeurs obtenues par des essais de type certifiés par un organisme compétent et indépendant

Toepassing van de berekeningen in de Bijlagen II en III op micro-warmtekrachteenheden kan overeenkomstig het proportionaliteitsbeginsel worden gebaseerd op waarden die resulteren uit de door een bevoegde, onafhankelijke instantie officieel erkende typekeuringsprocedure.


qu'il est souhaitable d'élaborer un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence afin d'assurer le suivi des performances et des progrès dans le domaine de l'éducation et de la formation; que l'établissement des données nécessaires à la définition de nouveaux indicateurs peut constituer un projet à long terme, susceptible de durer de cinq à dix ans dans certains cas; que le renforcement de la coopération dans le domaine de l'éducation et de la formation pourrait contribuer à l'instauration, pour les indicateurs, d'un cadre cohérent reposant sur des s ...[+++]

het wenselijk is een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks voor de toetsing van de prestaties en de vorderingen op het gebied van onderwijs en opleiding te ontwikkelen; het uitwerken van de nodige gegevens ten behoeve van nieuwe indicatoren een werk van lange adem kan zijn dat soms 5 tot 10 jaar in beslag neemt; intensievere samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding dienstig kan zijn voor de totstandbrenging van een samenhangend en op geschikte gegevensbronnen gebaseerd kader van indicatoren, met een tijdshorizon die verder ligt dan 2010 voor het Lissabon-proces; de oprichting van een "Onderzoekseenheid levensla ...[+++]


On pourrait les remplacer par des mesures communautaires reposant sur la collaboration des autorités nationales.

Deze zouden vervangen kunnen worden door gemeenschappelijke maatregelen die in samenwerking met de nationale instanties ontwikkeld moeten worden.


L'intensification de la coopération pourrait notamment reposer sur les éléments suivants: coopération industrielle, énergie, environnement, technologies de l'information et de la communication, coopération décentralisée, lutte contre le trafic de la drogue, lutte contre l'immigration illégale, tourisme.

Nauwere samenwerking is mogelijk op anderedevolgendepunten:industriëlesamenwerking,energie,milieu,informatie- en communicatietechnologieën, diensten kapitaalverkeer, wetenschap en technologie, gedecentraliseerde samenwerking, drugshandel, illegale immigratie, toerisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait reposer ->

Date index: 2024-02-12
w