Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait réduire sensiblement » (Français → Néerlandais) :

- passera au crible la législation de l’UE relative à certains thèmes, notamment la libre circulation des marchandises, afin de déterminer les domaines dans lesquels une harmonisation plus poussée pourrait réduire sensiblement les coûts des activités transfrontalières.

- de EU-wetgeving op geselecteerde gebieden, waaronder met name het vrije verkeer van goederen, doorlichten teneinde na te gaan waar de kosten van grensoverschrijdend zakendoen door verdere harmonisatie aanzienlijk kunnen worden verminderd.


En revanche, elle pourrait contribuer à réduire sensiblement les incidences dans la mesure où des technologies et des habitudes de consommation moins polluantes seraient mises en place et où les effets positifs ne seraient pas annulés par la croissance démographique.

Er kan echter wel een aanzienlijke bijdrage worden geleverd aan het verminderen van de milieueffecten als er minder vervuilende technologieën en consumptiepatronen worden toegepast en de winst die daarmee wordt geboekt niet door de bevolkingsgroei wordt tenietgedaan.


Toute nouvelle action CPC unique contre une pratique très répandue pourrait également réduire sensiblement le préjudice subi par les consommateurs dans l'ensemble de l'UE [par exemple, d'un montant estimé à 68 millions d'euros dans le cas de l'action coordonnée contre la commercialisation trompeuse du contenu payant ("in-app") dans les jeux en ligne].

Elke nieuwe SCB-maatregel tegen een wijdverbreide praktijk zou het nadeel voor consumenten in de hele EU ook aanzienlijk kunnen verkleinen (bv. met een geraamd bedrag van 68 miljoen euro in het geval van de gecoördineerde actie tegen de misleidende marketing van in-app-aanbiedingen in online games).


L’UE doit avoir conscience que la création d’emplois dans les pays en développement pourrait sensiblement réduire la pression migratoire africaine.

De EU moet zich ervan bewust zijn dat de schepping van werkgelegenheid in ontwikkelingslanden de migratiedruk uit Afrika aanzienlijk zou kunnen doen afnemen.


De surcroît, il est utopique de croire qu'une fois constituée, la conférence pourrait décider deux ans plus tard de réduire sensiblement le nombre de ses membres.

Het is ook utopisch te denken dat een conferentie, eens samengesteld, na twee jaar zou beslissen zijn ledenaantal drastisch te verminderen.


De surcroît, il est utopique de croire qu'une fois constituée, la conférence pourrait décider deux ans plus tard de réduire sensiblement le nombre de ses membres.

Het is ook utopisch te denken dat een conferentie, eens samengesteld, na twee jaar zou beslissen zijn ledenaantal drastisch te verminderen.


93. estime que l'embarquement progressif et obligatoire de systèmes de freinage antiblocage sur tous les motocycles neufs est une mesure importante qui pourrait réduire sensiblement le nombre d'accidents graves dont sont victimes les motards;

93. beschouwt de gefaseerde en verplichte invoering van antiblokkeersystemen bij alle nieuwe motorfietsen als een belangrijke maatregel waarmee het aantal ernstige ongevallen met motorrijders aanzienlijk kan worden gereduceerd;


93. estime que l'embarquement progressif et obligatoire de systèmes de freinage antiblocage sur tous les motocycles neufs est une mesure importante qui pourrait réduire sensiblement le nombre d'accidents graves dont sont victimes les motards;

93. beschouwt de gefaseerde en verplichte invoering van antiblokkeersystemen bij alle nieuwe motorfietsen als een belangrijke maatregel waarmee het aantal ernstige ongevallen met motorrijders aanzienlijk kan worden gereduceerd;


· La Commission pourrait étudier les possibilités de réévaluer de façon critique les contrôles des transferts intra-UE, afin de réduire au minimum les obstacles qui subsistent au sein du marché unique tout en conservant un système de contrôles stricts pour les biens à double usage les plus sensibles.

· De Commissie zou overdrachtscontroles binnen de EU kritisch tegen het licht kunnen houden om resterende belemmeringen in de interne markt zoveel mogelijk weg te nemen, terwijl strikte controles gehandhaafd blijven voor de meest gevoelige producten voor tweeërlei gebruik.


En particulier, si la quantité annuelle finale de quotas alloués à titre gratuit à toutes les installations en place, déterminée conformément à la présente décision, est sensiblement inférieure à la quantité annuelle maximale de quotas visée à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, la présente décision pourrait être modifiée, conformément à l’article 10 bis, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE, de manière à encourager des réductions supplémentaires des émissions de gaz à effet de serre par l’allocation de quo ...[+++]

Met name als de definitieve jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor alle gevestigde installaties, zoals vastgesteld in overeenstemming met dit besluit, aanzienlijk lager is dan de maximale jaarlijkse hoeveelheid rechten bedoeld in artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG, dan kan een wijziging van dit besluit aanzetten tot verdere vermindering van broeikasgasemissies in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG door de toewijzing van emissierechten aan installaties die de capaciteit bezitten om vernieuwende technologieën in te zetten die leiden tot een verdere verlaging van de broe ...[+++]


w