Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait s'avérer également très utile " (Frans → Nederlands) :

À cet effet, le mécanisme mis en place en matière d'assurances dans le projet de loi relatif à l'assurance automobile (nº 2-427, 2000/2001, adopté par le Sénat le 1 février 2001) pourrait s'avérer également très payant en matière de contrôle technique.

Het mechanisme voor verzekeringen dat wordt voorgesteld in het wetsontwerp betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (stuk Senaat, nr. 2-427, 2000/2001, door de Senaat aangenomen op 1 februari 2001) kan ook zijn nut bewijzen inzake autokeuring.


À cet effet, le mécanisme mis en place en matière d'assurances dans le projet de loi relatif à l'assurance automobile (nº 2-427, 2000/2001, adopté par le Sénat le 1 février 2001) pourrait s'avérer également très payant en matière de contrôle technique.

Het mechanisme voor verzekeringen dat wordt voorgesteld in het wetsontwerp betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (stuk Senaat, nr. 2-427, 2000/2001, door de Senaat aangenomen op 1 februari 2001) kan ook zijn nut bewijzen inzake autokeuring.


À cet effet, le mécanisme mis en place en matière d'assurances dans le projet de loi relatif à l'assurance automobile (nº 2-427, 2000/2001, adopté par le Sénat le 1 février 2001) pourrait s'avérer également très payant en matière de contrôle technique.

Het mechanisme voor verzekeringen dat wordt voorgesteld in het wetsontwerp betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (stuk Senaat, nr. 2-427, 2000/2001, door de Senaat aangenomen op 1 februari 2001) kan ook zijn nut bewijzen inzake autokeuring.


Il pourrait s'avérer également très utile pour les pouvoirs publics, dans leurs efforts visant à équiper leurs véhicules de pneumatiques plus efficaces en carburant, plus sûrs et plus silencieux, et à mettre en place des incitations (fiscales) en faveur de pneumatiques revêtant un caractère plus durable.

Het kan ook van groot voordeel zijn voor de overheden bij hun streven naar energie-efficiëntere, veiliger en rustiger banden voor hun voertuigen en bij het invoeren van (fiscale) stimulansen ten bate van duurzamer typen banden.


Un tel organe pourrait, par exemple, être très utile pour garantir une meilleure coordination du secteur.

Dit orgaan zou bijvoorbeeld erg nuttig kunnen zijn om een betere coördinatie in de sector te garanderen.


X. considérant l'ouverture d'un dialogue entre le Royaume d'Arabie saoudite et l'Union européenne sur les droits de l'homme pourrait fournir une occasion très utile d'améliorer la compréhension mutuelle et de promouvoir d'autres réformes dans le pays;

X. overwegende dat de opening van een dialoog tussen het KSA en de EU over mensenrechten een zeer goede gelegenheid kan bieden om het onderlinge begrip te vergroten en verdere hervormingen in het land te bevorderen;


Le système VMS de surveillance des navires par satellite pourrait s'avérer un outil utile aux autorités seychelloises dans leur lutte contre la sous-évaluation des captures.

Het VMS-satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen zou voor de autoriteiten op de Seychellen een nuttig instrument kunnen zijn tegen de rapportage van te geringe hoeveelheden.


Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.

Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden – tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen geen onmiddellijke plannen heeft om die doelstellingen te bereiken en dat ook niet als een probleem ziet.


Le système VMS de surveillance des navires par satellite pourrait s'avérer un outil utile aux autorités seychelloises dans leur lutte contre la sous-évaluation des captures, comme l'indique le document d'évaluation.

Het satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen kan, zoals in het evaluatiedocument vermeld, voor de autoriteiten op de Seychellen een nuttig instrument zijn ter bestrijding van het rapporteren van te geringe hoeveelheden.


Il est également très utile pour les services des urgences des hôpitaux et peut servir utilement dans les écoles, les entreprises et les familles.

Het is ook zeer bruikbaar voor de urgentiediensten in ziekenhuizen en kan nuttig gebruikt worden in scholen, bedrijven en gezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait s'avérer également très utile ->

Date index: 2023-07-22
w