Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait s'étendre depuis » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une phase test jusque septembre 2016, si celle-ci est positive, le projet pourrait s'étendre pour toutes les zones de police du pays après l'accord des autorités compétentes.

3. Dit is een testfase tot september 2016. Bij een positieve ervaring zou het project uitgebreid kunnen worden tot alle politiezones van het land na toestemming van de bevoegde overheden.


Il est d’une importance stratégique vitale pour l’Union européenne: un maillon crucial sur une liaison qui pourrait s'étendre depuis l'Europe du Nord et les pays baltes, en passant par l'Europe centrale, la Roumanie et la Bulgarie, pour parvenir à terme jusqu'en Grèce.

De brug is van vitaal strategisch belang voor de EU en vormt een cruciale schakel in een route die Noord-Europa en de Baltische staten via Centraal-Europa met Roemenië, Bulgarije en uiteindelijk ook Griekenland verbindt.


On pourrait envisager d'étendre l'actuelle prédistribution autour des sites nucléaires par le biais des pharmacies. Cette approche présenterait l'avantage d'un circuit établi, connu et accessible permettant un enregistrement correct et un bon encadrement ainsi que la communication d'informations par le pharmacien.

Een mogelijke manier van aanpak zou erin kunnen bestaan dat de huidige predistributie rond de nucleaire sites via de apotheken wordt uitgebreid; dit zou alvast het voordeel hebben van een bestaand, gekend en toegankelijk circuit met een goede registratie en begeleiding met informatieverstrekking door de apotheker.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un rôle déter ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een doorslaggevende ...[+++]


Une initiative législative pourrait donc semble-t-il être prise pour étendre leur agrément de délivrance aux civils lors des missions B-Fast voire d'Aide à la nation dans des situations extrêmes d'épidémies par exemple.

Er zou dus een wetgevend initiatief kunnen worden genomen om de militaire apotheek ook bevoegd te maken voor het verstrekken van geneesmiddelen aan burgers tijdens B-FAST-missies en zelfs tijdens opdrachten in het kader van de hulp aan de natie, in extreme gevallen zoals een epidemie bijvoorbeeld.


Obligatoire pour tous et d'une durée théorique de 18 mois, plusieurs organisations de défense des droits de l'homme estiment que cette durée peut s'étendre jusqu'à cinq, six ans et que ce service ressemble souvent à de l'esclavage: viol des jeunes filles, utilisation par des firmes privées ou pour des travaux de l'État, etc. 1. La situation en Érythree est problématique depuis de nombreuses années.

De legerdienst is verplicht voor iedereen en duurt theoretisch 18 maanden. Volgens verschillende mensenrechtenorganisaties duurt de legerdienst evenwel soms vijf of zes jaar en lijkt hij vaak op een vorm van slavernij: de meisjes worden verkracht, dienstplichtigen worden ingezet door privébedrijven of voor werkzaamheden van de overheid, enz. 1. De situatie in Eritrea is al vele jaren problematisch.


La durée des mesures prises à ce titre pourrait s'étendre au-delà de la période de trois ans prévue.

De looptijd van dergelijke maatregelen kan langer zijn dan de periode van drie jaar.


La Commission estime que les diverses matières auxquelles pourrait s'étendre à l'avenir l'action de l'UE figurent dans la recommandation du Conseil de 1992 concernant la garde des enfants1.

De Commissie is van mening dat uit de Aanbeveling van de Raad uit 1992[1] betreffende kinderopvang blijkt welke andere kwesties voor verder actie van de Europese Unie in aanmerking zouden kunnen komen.


Il est nécessaire d'être très attentif à la maladie dans cette région car Garissa est située sur une route commerciale très importante, de sorte que la maladie pourrait s'étendre rapidement si elle n'était pas controllée comme il se doit.

De ziekte moet in deze regio bijzonder voorzichtig worden behandeld, aangezien Garissa een uiterst belangrijke handelsroute is, zodat zij zich snel zou kunnen verspreiden, indien zij niet naar behoren onder controle wordt gehouden".


Il serait également opportun d'étendre le BC-Net (réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises) à l'Afrique du Sud et, pour finir, la BEI sera consultée afin de savoir si et dans quelles conditions elle pourrait envisager d'étendre ses activités à l'Afrique du Sud, conformément à ses réglementations.

Het zou eveneens raadzaam zijn het BC-net* tot Zuid-Afrika uit te breiden en tenslotte zal de EIB geraadpleegd worden of en onder welke voorwaarden zij zou kunnen overwegen om haar activiteiten, in overeenstemming met haar voorschriften, tot Zuid-Afrika uit te breiden.


w