Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait surtout avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit pourtant d'une disposition essentielle, qui pourrait surtout avoir de nombreuses conséquences — positives — sur la situation des creuseurs.

Een dergelijke bepaling is essentieel en zou vooral veel — positieve — gevolgen hebben voor de situatie van de creuseurs.


Il s'agit pourtant d'une disposition essentielle, qui pourrait surtout avoir de nombreuses conséquences — positives — sur la situation des creuseurs.

Een dergelijke bepaling is essentieel en zou vooral veel — positieve — gevolgen hebben voor de situatie van de creuseurs.


Il pourrait y avoir quelques problèmes surtout en ce qui concerne la réglementation qui traite des sportifs professionnels en général; certaines fédérations sont souvent moins prospères que celle des footballeurs en particulier.

Er kunnen problemen rijzen inzake de reglementering voor de professionele sportbeoefenaars in het algemeen.


Il pourrait y avoir quelques problèmes surtout en ce qui concerne la réglementation qui traite des sportifs professionnels en général; certaines fédérations sont souvent moins prospères que celle des footballeurs en particulier.

Er kunnen problemen rijzen inzake de reglementering voor de professionele sportbeoefenaars in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des lettres adressées par les groupes professionnels à tous les membres de la commission que lesdits groupes n'étaient pas demandeurs d'une extension aussi importante des compétences de leurs membres, surtout au vu des implications considérables que cela pourrait avoir pour la durée de la formation et pour l'assurance des membres en question.

Uit brieven van de beroepsgroepen die alle leden van de commissie hebben ontvangen, blijkt dat de beroepsgroepen zelf geen vragende partij waren voor deze grote uitbreiding van de bevoegdheden van hun leden, zeker ook omdat dit belangrijke implicaties kan hebben op de duur van de opleiding en op hun verzekering.


Ceci pourrait avoir un effet négatif par la perte de zones de fourrage (surtout pour les espèces piscivores) et d'une plus grande sensibilité à la perturbation.

Dit kan een negatief effect hebben door verlies aan foerageergebied (vooral voor visetende soorten) en een grotere gevoeligheid voor verstoring.


En particulier, le CPP fait remarquer que lorsqu'un conservateur ou un dépositaire est établi dans un État membre autre que celui de l'IRP, il est utile de renforcer la coopération entre les autorités de surveillance de l'IRP et celles du conservateur ou du dépositaire étranger (surtout lorsque l'autorité de surveillance n'est pas membre du CECAPP), essentiellement afin de garantir l'application adéquate de l'article 19, paragraphe 3, de la directive IRP en cas de gel des avoirs[14]. Si une coopération plus poussée est impossible dans le cadre juridique actuel de l'UE, le CPP est d'avis qu'il pourrait s'agir d'un problème pouvant nécessiter une modification de la législation.

In het bijzonder merkt het OPC op dat het, wanneer een bewaarder of depositaris gevestigd is in een andere lidstaat dan die van de IBPV, nuttig is de samenwerking te versterken tussen IBPV-toezichthouders en de instanties in het buitenland die toezicht houden op bewaarders (met name wanneer de toezichthoudende instantie niet is aangesloten bij het CEIOPS). De voornaamste reden hiervoor is dat zo gewaarborgd wordt dat artikel 19, lid 3, van de IBPV-richtlijn correct wordt toegepast in geval van bevriezing van de activa[14]. Als een versterkte samenwerking binnen het huidige rechtskader van de EU niet mogelijk is, zou volgens het OPC op dit punt een wetswijziging nodig kunnen zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


L'existence de bureaux communs chargés de délivrer les visas de l'Union européenne pourrait avoir un effet de synergie non négligeable en termes d'équipements techniques et de personnel, surtout si le Conseil décide de créer et de déployer au niveau mondial le système d'information sur les visas.

Gemeenschappelijke visumbureaus kunnen aanzienlijke synergie-effecten genereren op het stuk van technische uitrusting en personeel, met name indien de Raad besluit het visuminformatiesysteem wereldwijd op te zetten en te ontwikkelen.


Toutefois, dans de nombreux cas, cet ajustement est en grande partie le résultat d'une contraction de la demande, et surtout de l'investissement (Graphique 2), ce qui pourrait avoir des conséquences négatives pour le potentiel à moyen terme s'il n'y est pas remédié.

In vele gevallen is de aanpassing echter grotendeels terug te voeren op een inkrimping van de vraag, en met name van de investeringen (grafiek 2), wat negatieve gevolgen kan hebben voor het potentieel op middellange termijn als er niets aan wordt gedaan.




D'autres ont cherché : pourrait surtout avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait surtout avoir ->

Date index: 2024-03-12
w