Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience du sens du toucher
Indication de danger détectable au toucher
Perte du sens du toucher
Toucher vaginal
Toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar
Toucher vagino-rectal

Traduction de «pourrait toucher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

atactilia


toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

methode van Hegar


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


sensibilité au toucher et/ou à la palpation

gevoeligheid




indication de danger détectable au toucher

bij aanraking waarneembare gevaarsaanduiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge, interprété en ce sens qu'il pourrait toucher/sanctionner des personnes qui sont déjà punies de sanctions pénales (de nature répressive) pour, en substance, les mêmes faits, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, avec l'article 4 du Protocole n° 7 additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 14, paragraphe 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec le principe général de droit non b ...[+++]

2. « Schendt artikel 23 § 1 WBN, in die zin geïnterpreteerd dat het personen zou kunnen treffen/sanctioneren die reeds zijn bestraft met strafrechtelijke sancties (van repressieve aard) wegens feiten die in wezen dezelfde zijn, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, artikel 4 van het Aanvullend Protocol nr. 7 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 14, lid 7, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem, ...[+++]


À l'avenir, Erasmus+ Virtual Exchange pourrait acquérir le statut d'action régulière et être élargi de manière à toucher encore plus de jeunes dans d'autres régions.

In de toekomst kan de Erasmus+ Virtuele Uitwisseling uitgroeien tot een regelmatige actie en worden uitgebreid om nog meer jongeren te bereiken in andere regio's.


Ces atteintes peuvent aussi être portées contre des infrastructures critiques fondamentales en Europe et toucher des dispositifs d'alerte rapide dans de nombreux domaines, ce qui pourrait avoir des conséquences désastreuses pour l'ensemble de la société.

Dit soort aanvallen kunnen ook gericht zijn tegen de cruciale kritieke infrastructuur in Europa en op veel gebieden bestaande systemen voor snelle waarschuwing aantasten, met eventueel rampzalige gevolgen voor de gehele samenleving.


L’exécution incomplète de l’arrêt de la Cour pourrait également affecter l’application d’autres directives de l’Union européenne et a une incidence directe sur la possibilité pour les citoyens de bénéficier de masses d’eaux réceptrices non polluées permettant la pratique d’activités de loisir, ce qui pourrait toucher le secteur du tourisme et l’activité économique qui s’y rapporte.

De onvolledige uitvoering van het arrest kan ook afbreuk doen aan de uitvoering van andere richtlijnen van de Europese Unie en heeft een directe weerslag op de mogelijkheid voor de burgers om te genieten van zuiver water waarin recreatie mogelijk is, wat negatieve gevolgen kan hebben voor de toeristische sector en de daarmee verbonden economische activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au stade actuel, le texte proposé est un texte très général qui pourrait toucher tant le Brabant Wallon que le Brabant Flamand et Bruxelles puisqu'on y parle de l'ancienne province du Brabant.

In dit stadium is de voorgestelde tekst erg algemeen. Hij kan zowel over Waals-Brabant als Vlaams-Brabant gaan omdat er over de vroegere provincie Brabant wordt gesproken.


Dès que ces revenus atteindraient un certain niveau, la pension serait suspendue, mais pas abruptement, au moment où la limite de 15 p.c. de revenus serait dépassée comme prévu dans le projet de loi. L'intervenant ajoute que l'on pourrait imaginer de prévoir des pourcentages de réduction qui permettraient au Trésor de toucher des recettes supplémentaires.

Wanneer dit inkomen een zekere hoogte bereikt, wordt het pensioen geschorst. Alleen zou dit niet abrupt gebeuren wanneer de inkomensgrens met 15 pct. wordt overschreden, zoals bepaald in het ontwerp van wet. Volgens het lid zijn verminderingspercentages denkbaar die meerontvangsten voor de Schatkist mogelijk zouden maken.


M. Lozie se demande si on ne pourrait pas appliquer ce raisonnement à la suppression de l'obligation de vote pour tous les Belges, à laquelle on pourrait alors procéder sans devoir toucher à l'article 62 de la Constitution.

De heer Lozie vraagt zich af deze redenering niet eventueel kan worden toegepast voor het afschaffen van de stemplicht voor alle Belgen zonder aan artikel 62 van de Grondwet te moeten raken.


L'introduction délibérée d'agents pathogènes mortels, la flambée épidémique d'une maladie survenant naturellement ou l'importation en provenance de pays tiers de ces organismes dans l'Union européenne pourrait toucher simultanément plusieurs États membres ou déborder les frontières tout en ayant des incidences économiques et sociales considérables.

Indien in de Europese Unie moedwillig ziekteverwekkers werden verspreid die de dood kunnen veroorzaken of een natuurlijk voorkomende ziekte de kop zou opsteken of uit een derde land worden geïmporteerd, is het mogelijk dat deze zich over de grenzen zouden verspreiden of dat verscheidene landen tegelijk zouden worden getroffen, hetgeen aanzienlijke economische en sociale gevolgen zou hebben.


Ces atteintes peuvent aussi être portées contre des infrastructures critiques fondamentales en Europe et toucher des dispositifs d'alerte rapide dans de nombreux domaines, ce qui pourrait avoir des conséquences désastreuses pour l'ensemble de la société.

Dit soort aanvallen kunnen ook gericht zijn tegen de cruciale kritieke infrastructuur in Europa en op veel gebieden bestaande systemen voor snelle waarschuwing aantasten, met eventueel rampzalige gevolgen voor de gehele samenleving.


- la hausse de la consommation énergétique en dehors de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) entraînera d'importants changements dans tous les marchés et pourrait toucher le monde entier, et plus particulièrement l'Europe, en modifiant considérablement les schémas traditionnels des flux d'énergie.

- het stijgende energieverbruik in de landen buiten de OESO op alle markten tot grote veranderingen zal leiden en mogelijk van invloed zal zijn op de hele wereld, en vooral Europa, door een aanzienlijke wijziging van de gebruikelijke patronen van energiestromen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait toucher ->

Date index: 2022-03-28
w