Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait également augmenter " (Frans → Nederlands) :

La publication des données individuelles pourrait également avoir un autre inconvénient en ce sens qu'elle pourrait amener d'autres entreprises à penser qu'elles sont en mesure d'offrir de meilleures conditions à certaines personnes et à « acheter » ces personnes, ce qui entraînerait une plus grande rotation du personnel et une augmentation des coûts.

Een mogelijk nadeel van de publicatie van individuele gegevens zou ook kunnen zijn dat andere bedrijven oordelen dat zij bepaalde mensen betere voorwaarden kunnen aanbieden en aldus de betrokkenen gaan wegkopen met een groter verloop en een hogere kostprijs als gevolg.


La publication des données individuelles pourrait également avoir un autre inconvénient en ce sens qu'elle pourrait amener d'autres entreprises à penser qu'elles sont en mesure d'offrir de meilleures conditions à certaines personnes et à « acheter » ces personnes, ce qui entraînerait une plus grande rotation du personnel et une augmentation des coûts.

Een mogelijk nadeel van de publicatie van individuele gegevens zou ook kunnen zijn dat andere bedrijven oordelen dat zij bepaalde mensen betere voorwaarden kunnen aanbieden en aldus de betrokkenen gaan wegkopen met een groter verloop en een hogere kostprijs als gevolg.


La Cour précise, dans ce contexte, que ce qui est déterminant est la question de savoir si la modification des conditions de remboursement de l’apport en capital obéit à un critère de rationalité économique, de sorte qu’un investisseur privé pourrait également être en mesure d’accepter une telle modification, notamment en augmentant les perspectives d’obtenir le remboursement de cet apport.

In dat kader preciseert het Hof dat doorslaggevend is of de wijziging van de voorwaarden voor de terugbetaling van de kapitaalinbreng voldoet aan een criterium van economische rationaliteit, zodat een particuliere investeerder ook zou kunnen instemmen met een dergelijke wijziging, met name als de vooruitzichten om de inbreng terug te krijgen daardoor stijgen.


Le Parlement note que même cette augmentation pourrait ne pas suffire pour répondre aux besoins réels dans la gestion des flux migratoires dans le bassin méditerranéen, et encore moins à la possible migration future venant de l'Ukraine. 2. Outre les mesures prises par l'EASO, Frontex jouera également un rôle plus actif dans l'enregistrement des refugiés.

Het Parlement merkt op dat het mogelijk is dat zelfs deze verhoging niet zal volstaan om te beantwoorden aan de reële behoeften in het kader van het beheer van de migratiestromen in het Middellandse Zeebekken, en nog minder voor de mogelijke toekomstige migratie vanuit Oekraïne. 2. Naast de maatregelen die worden genomen door EASO zal ook Frontex een meer actieve rol spelen bij de registratie van vluchtelingen.


2. Il me révient également que le personnel sédentaire pourrait, quant à lui, augmenter sa carrière de trois ans et huit mois pour un montant de pension moindre.

2. Naar verluidt zou het sedentaire personeel drie jaar en acht maanden langer moeten werken voor een lager pensioen.


Mme de T' Serclaes renvoie à la remarque suivante du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 12): « Cependant, la multiplication des circonstances qui permettent une augmentation de la peine ou de son minimum pourrait faire naître des interrogations, par rapport aux articles 10 et 11 de la Constitution, sur l'impossibilité d'une telle augmentation dans d'autres circonstances qui portent également une atteinte particulièrement grave à l'intérêt général, en raison d ...[+++]

Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de volgende opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 12) : « De aanzienlijke uitbreiding van het aantal gevallen waarin de straf of de minimumstraf kan worden verhoogd, kan echter de vraag doen rijzen of in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een zodanige verhoging onmogelijk is in andere gevallen waarbij het algemeen belang eveneens zeer ernstig wordt geschaad, wegens de hoedanigheid (bejaarden, gebruikers van het openbaar vervoer, personen die 's nachts werkzaam zijn, enz.) of het beroep van het slachtoffer (ambtenaren die een controletaak uitoefenen of die i ...[+++]


Par ailleurs, l'augmentation de l'attractivité de la fonction de médecin auditeur par l'alignement du statut pécuniaire des médecins fonctionnaires sur celui des médecins des parastataux, comme l'INAMI, et des mutuelles pourrait également y contribuer.

Ook de toegenomen aantrekkingskracht van de functie van arts-auditeur door de aanpassing van het geldelijk statuut van de artsen-ambtenaren aan dat van de artsen van parastatalen, zoals het RIZIV, en de mutualiteiten zou daar kunnen toe bijdragen.


Il faudrait également examiner dans quels domaines un tel cadre pourrait contribuer à augmenter la part des sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité.

Nagegaan moet worden op welke gebieden een dergelijk kader zou kunnen bijdragen tot de vergroting van het aandeel van duurzame energiebronnen in de interne elektriciteitsmarkt.


Cela pourrait également se faire sur le plan économique et financier à la condition d'augmenter les moyens budgétaires de l'Union européenne et de doter cette nouvelle méthode de travail d'un instrument nouveau : les euro-obligations.

Dit kan ook op financieel en economisch gebied zo worden geregeld indien de budgettaire middelen van de EU worden opgetrokken en indien aan deze nieuwe werkmethode ook een nieuw instrument wordt toegevoegd: de euro-obligatie.


On estime également qu'une nouvelle dotation en capital pouvant aller jusque 20 milliards de pesetas pourrait se justifier en 1997 pour des raisons d'ordre commercial, si les réductions de coût et les améliorations de la productivité sont réelles, et que les risque inhérents à une nouvelle augmentation de capital sont réduits en conséquence.

Een nieuwe kapitaalinjectie van maximaal 20 miljard peseta zou in 1997 op commerciële gronden verantwoord zijn indien de besparingen op de eigen kosten en de produktiviteitsverbeteringen effectief worden gehaald en de risico's die verbonden zijn aan een nieuwe kapitaalverhoging bijgevolg beperkt worden.


w