Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait également diminuer » (Français → Néerlandais) :

La violence infantile pourrait également diminuer par le biais de cours ajoutés dans la formation de base des prestataires de soins de santé.

Geweld tegen kinderen zou ook verminderd kunnen worden door lessen toe te voegen aan de basisopleiding van zorgverstrekkers.


N. considérant que le rôle crucial de la réforme des subventions aux combustibles fossiles n'est pas encore pris en considération dans la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC), malgré les avantages majeurs pour le climat que représenterait leur suppression en vue de diminuer le coût mondial de la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre et d'éloigner les économies des activités à forte production de CO2; que cette réforme pourrait également offrir des avantages c ...[+++]

N. overwegende dat de cruciale rol van de hervorming van de subsidies voor fossiele brandstoffen nog niet is erkend in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), ondanks de grote klimaatvoordelen die de afschaffing van deze subsidies zou opleveren door de daling van de wereldwijde kosten om de concentraties van broeikasgassen te stabiliseren en economieën te doen afstappen van koolstofintensieve activiteiten; overwegende dat dit eveneens aanzienlijke voordelen kan opleveren voor het milieu en de gezondheid, onder meer in de vorm van afname van plaatselijke luchtverontreiniging, congestie, ongevallen en s ...[+++]


M. considérant que le rôle crucial de la réforme des subventions aux combustibles fossiles n'est pas encore pris en considération dans la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC), malgré les avantages majeurs pour le climat que représenterait leur suppression en vue de diminuer le coût mondial de la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre et d'éloigner les économies des activités à forte production de CO2 ; que cette réforme pourrait également offrir des avantages ...[+++]

M. overwegende dat de cruciale rol van de hervorming van de subsidies voor fossiele brandstoffen nog niet is erkend in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), ondanks de grote klimaatvoordelen die de afschaffing van deze subsidies zou opleveren door de daling van de wereldwijde kosten om de concentraties van broeikasgassen te stabiliseren en economieën te doen afstappen van koolstofintensieve activiteiten; overwegende dat dit eveneens aanzienlijke voordelen kan opleveren voor het milieu en de gezondheid, onder meer in de vorm van afname van plaatselijke luchtverontreiniging, congestie, ongevallen en ...[+++]


Pensez-vous que ce problème pourrait être envisagé également du point de vue des médecins prescripteurs (afin de diminuer le nombre de prescriptions qui ne sont pas nécessaires)?

Zou dat probleem ook niet benaderd moeten worden uit het oogpunt van de voorschrijvende artsen (om zo het aantal overbodige voorschriften te verminderen)?


Comme la prime de risque devrait en principe diminuer à mesure qu’augmente la part de la demande de détail et de gros satisfaite, la remise sur quantité devrait également diminuer en proportion et pourrait ne plus se justifier une fois cette demande largement satisfaite.

Gezien de risicopremie normaal zou moeten afnemen na de algemeen verhoogde tegemoetkoming aan de klein- en groothandelsvraag, zou de volumekorting eveneens in dezelfde mate moeten afnemen, en is ze niet langer gerechtvaardigd zodra de klein- en de groothandelsvraag in hoge mate zijn vervuld.


Comme la prime de risque devrait en principe diminuer à mesure qu’augmente la part de la demande de détail et de gros satisfaite, la remise sur quantité devrait également diminuer en proportion et pourrait ne plus se justifier une fois cette demande largement satisfaite.

Gezien de risicopremie normaal zou moeten afnemen na de algemeen verhoogde tegemoetkoming aan de klein- en groothandelsvraag, zou de volumekorting eveneens in dezelfde mate moeten afnemen, en is ze niet langer gerechtvaardigd zodra de klein- en de groothandelsvraag in hoge mate zijn vervuld.


En Asie et en Amérique latine, la productivité agricole pourrait également diminuer à cause d'une plus grande fréquence de cyclones tropicaux.

In Azië en in Latijns-Amerika zal de landbouwproductiviteit ook afnemen doordat er vaker tropische cyclonen voorkomen.


La poursuite des progrès et du succès du PASF nécessite la création d'une structure de contrôle fiable, professionnelle et compétente qui soit à la hauteur de la trentaine – chiffre qui pourrait diminuer si la consolidation se poursuit – de grands acteurs européens et qui puisse également renforcer, vis-à-vis de l'extérieur, l'influence européenne sur les règles globales et leur mise en œuvre à l'égard des acteurs présents sur les marchés européens, mais établis en dehors de l'Union européenne.

Om meer vooruitgang en succes met het APFD te boeken is er een betrouwbare, professionele en goed uitgeruste Europese toezichtstructuur nodig die is opgewassen tegen het dertigtal - of na verdere consolidatie misschien nog kleiner aantal - grote Europese marktspelers en die ook naar buiten toe kan zorgen voor een grotere Europese invloed op de wereldwijde regelgeving en de naleving daarvan door spelers die op de Europese markt opereren maar buiten de Europese Unie zijn gevestigd.


La dégressivité pourrait également être fonction de la taille de l'aéroport afin de réserver une intensité plus importante de l'aide pour les développements initiaux des aéroports des plus petites catégories et de diminuer ce niveau lorsque leur notoriété et donc leur force d'attraction auront crû.

De degressiviteit kan ook afhangen van de grootte van de luchthaven, zodat een grotere steunintensiteit wordt voorbehouden aan de eerste ontwikkelingen van luchthavens van de kleinste categorieën terwijl dit steunniveau daalt, wanneer de bekendheid en daarmee de aantrekkingskracht ervan is toegenomen.


Il faut aussi que diminue le nombre d’animaux utilisés à des fins expérimentales, d’où la nécessité d’être très vigilant quant à la législation européenne également, à défaut de quoi le système REACH pourrait en réalité augmenter le nombre d’animaux inutilement utilisés à des fins de vivisection.

Ook moeten er minder dieren worden gebruikt voor proeven en op dat gebied moeten we ook zeer voorzichtig zijn met de Europese wetgeving, want als we dat niet zijn, zou REACH het aantal dieren waarop onnodig proeven worden uitgevoerd zelfs kunnen verhogen.


w