Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pourrait également profiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil supérieur de la Justice pourrait également profiter de cette faculté de faire appel à des experts dans d'autres circonstances au profit de tous les candidats pour des raisons autres que linguistiques.

Tevens kan de Hoge Raad voor de Justitie van die mogelijkheid gebruik maken om in andere omstandigheden een beroep te doen op deskundigen om andere redenen dan taalkundige, ten gunste van alle kandidaten.


Le Conseil supérieur de la Justice pourrait également profiter de cette faculté de faire appel à des experts dans d'autres circonstances au profit de tous les candidats pour des raisons autres que linguistiques.

Tevens kan de Hoge Raad voor de Justitie van die mogelijkheid gebruik maken om in andere omstandigheden een beroep te doen op deskundigen om andere redenen dan taalkundige, ten gunste van alle kandidaten.


B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouvrir des perspect ...[+++]

B. overwegende dat het bbp van de EU sterk afhankelijk is van handel en export en wel vaart bij regelgebaseerd handels- en investeringsverkeer, en dat een ambitieuze en evenwichtige overeenkomst met de VS de herindustrialisering van Europa moet ondersteunen en moet bijdragen tot realisering van de voor 2020 ten doel gestelde verhoging van het door de industrie gegenereerde bbp van de EU van 15% naar 20%, dankzij versterking van de trans-Atlantische handel in zowel goederen als diensten; overwegende dat dergelijke overeenkomst met name kansen kan creëren voor kmo's, micro-ondernemingen (volgens de definitie in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie), clusters en netwerken van ondernemingen, die onevenredig meer nadelen ondervinden van no ...[+++]


B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouvrir des perspect ...[+++]

B. overwegende dat het bbp van de EU sterk afhankelijk is van handel en export en wel vaart bij regelgebaseerd handels- en investeringsverkeer, en dat een ambitieuze en evenwichtige overeenkomst met de VS de herindustrialisering van Europa moet ondersteunen en moet bijdragen tot realisering van de voor 2020 ten doel gestelde verhoging van het door de industrie gegenereerde bbp van de EU van 15% naar 20%, dankzij versterking van de trans-Atlantische handel in zowel goederen als diensten; overwegende dat dergelijke overeenkomst met name kansen kan creëren voor kmo's, micro-ondernemingen (volgens de definitie in Aanbeveling van de Commissie 2003/361/EG), clusters en netwerken van ondernemingen, die onevenredig meer nadelen ondervinden van non ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La préopinante souligne que l'on pourrait également inverser ce raisonnement en affirmant qu'à terme, la recherche fondamentale profite à l'ensemble de la société et justifie par conséquent certaines techniques qui seraient jugées éthiquement inacceptables dans un autre cadre.

De vorige spreekster merkt op dat men deze redenering ook zou kunnen omkeren door te stellen dat het fundamenteel onderzoek op termijn de hele samenleving ten goede komt en derhalve bepaalde technieken rechtvaardigt die in een ander kader ethisch onaanvaardbaar worden geacht.


La préopinante souligne que l'on pourrait également inverser ce raisonnement en affirmant qu'à terme, la recherche fondamentale profite à l'ensemble de la société et justifie par conséquent certaines techniques qui seraient jugées éthiquement inacceptables dans un autre cadre.

De vorige spreekster merkt op dat men deze redenering ook zou kunnen omkeren door te stellen dat het fundamenteel onderzoek op termijn de hele samenleving ten goede komt en derhalve bepaalde technieken rechtvaardigt die in een ander kader ethisch onaanvaardbaar worden geacht.


Un inventaire réalisé par l'Institut sur les législations européennes afin de dégager les législations les plus avancées pourrait également s'avérer être profitable.

Een inventaris van het Instituut over de Europese wetgeving om de meest geavanceerde wetgeving in kaart te brengen, zou ook zeer nuttig kunnen blijken.


44. estime que, compte tenu de l'histoire du continent européen, la Commission devrait promouvoir plus énergiquement le patrimoine industriel de l'Europe, dont le potentiel n'est pas encore suffisamment reconnu; souligne que le développement du patrimoine industriel européen, un des grands secteurs d'intérêt culturel, pourrait également profiter aux régions qui ne font pas partie des destinations touristiques traditionnelles et contribuerait à faire du tourisme une activité plus durable, plus diversifiée et mieux répartie en Europe, grâce à la préservation, à la transformation et à la réhabilitation des sites industriels;

44. is van mening dat de Commissie, gelet op de geschiedenis van het Europese continent, krachtiger promotie moet voeren voor het industrieel erfgoed van Europa, waarvan het potentieel onvoldoende wordt erkend; benadrukt het feit dat de ontwikkeling van Europa's industrieel erfgoed als belangrijk gebied van cultureel belang ook voordelen kan opleveren kan zijn voor secundaire bestemmingen en kan bijdragen tot de totstandbrenging van een toeristische sector in Europa die duurzamer, gediversifieerder en gelijkmatiger verspreid is, via de bescherming, omvorming en herwaardering van de industriële sites;


44. estime que, compte tenu de l'histoire du continent européen, la Commission devrait promouvoir plus énergiquement le patrimoine industriel de l'Europe, dont le potentiel n'est pas encore suffisamment reconnu; souligne que le développement du patrimoine industriel européen, un des grands secteurs d'intérêt culturel, pourrait également profiter aux régions qui ne font pas partie des destinations touristiques traditionnelles et contribuerait à faire du tourisme une activité plus durable, plus diversifiée et mieux répartie en Europe, grâce à la préservation, à la transformation et à la réhabilitation des sites industriels;

44. is van mening dat de Commissie, gelet op de geschiedenis van het Europese continent, krachtiger promotie moet voeren voor het industrieel erfgoed van Europa, waarvan het potentieel onvoldoende wordt erkend; benadrukt het feit dat de ontwikkeling van Europa's industrieel erfgoed als belangrijk gebied van cultureel belang ook voordelen kan opleveren kan zijn voor secundaire bestemmingen en kan bijdragen tot de totstandbrenging van een toeristische sector in Europa die duurzamer, gediversifieerder en gelijkmatiger verspreid is, via de bescherming, omvorming en herwaardering van de industriële sites;


Il y a, dans la stratégie 2020, des notes faisant référence aux politiques en vigueur jusqu’à présent, à savoir «pour autant que d’autres pays». etc., etc., mais je pense que si les conditions le permettent et si peut-être nous procédons intelligemment, cela pourrait également profiter à l’Europe.

Er staan ook voetnoten in de EU 2020-strategie over het beleid dat tot dusverre is gevoerd, dat wordt voorzien dat andere landen. enzovoort. Maar ik denk dat als de omstandigheden gunstig zijn en misschien als we dit slim aanpakken, Europa daar ook zelf baat bij kan hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait également profiter ->

Date index: 2023-03-01
w