Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait également revêtir " (Frans → Nederlands) :

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénét ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]


Elle pourrait également revêtir la forme d’une limitation de l’élan constitutionnel à une réforme institutionnelle plus modeste et plus réaliste, qui est essentielle à la nouvelle vie de l’Union.

Een andere mogelijkheid is dat we onze “constitutionele” aspiraties ietwat naar beneden schroeven en gaan zoeken naar eenvoudiger te verwezenlijken manieren om de voor het voortbestaan van de EU broodnodige institutionele hervorming te realiseren.


Elle pourrait également revêtir la forme d’une limitation de l’élan constitutionnel à une réforme institutionnelle plus modeste et plus réaliste, qui est essentielle à la nouvelle vie de l’Union.

Een andere mogelijkheid is dat we onze “constitutionele” aspiraties ietwat naar beneden schroeven en gaan zoeken naar eenvoudiger te verwezenlijken manieren om de voor het voortbestaan van de EU broodnodige institutionele hervorming te realiseren.


Cet outil commun pourrait également revêtir un caractère plus opérationnel et permettre une réaction ciblée des services de renseignement, coordonnée par le centre de coordination devant être créé par FRONTEX.

Een dergelijk gemeenschappelijk instrument zou ook een meer operationeel karakter kunnen hebben en een gerichte, op inlichtingen gebaseerde reactie mogelijk kunnen maken, die via het door Frontex op te zetten situatiecentrum zou worden gecoördineerd.


Il se penche également sur le rôle que pourrait revêtir l'action de l'Union européenne dans des domaines comme la détention provisoire, les mesures alternatives ou les conditions de détention des enfants pour améliorer les incidences sur les conditions de détention dans toute l'Europe.

Ook gaat de raadpleging over de mogelijke rol van het EU-optreden op gebieden zoals voorlopige hechtenis, alternatieve maatregelen en detentieomstandigheden van kinderen, met als doel de invloed van dat optreden op detentie-omstandigheden in heel Europa te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait également revêtir ->

Date index: 2023-05-10
w