Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait éventuellement permettre " (Frans → Nederlands) :

Un système de traitement des plaintes pourrait éventuellement permettre de remédier à cette situation.

Een systeem van klachtenbehandeling zou hier eventueel soelaas kunnen brengen.


Un système de traitement des plaintes pourrait éventuellement permettre de remédier à cette situation.

Een systeem van klachtenbehandeling zou hier eventueel soelaas kunnen brengen.


En outre, on pourrait éventuellement permettre au parquet de découvrir que l'affaire n'est pas prescrite, dès l'instant, où d'autres faits similaires plus récents commis par le même auteur venaient à être découverts.

Tevens biedt men het parket eventueel de mogelijkheid te ontdekken dat de zaak niet verjaard is, als andere, soortgelijke en recentere feiten gepleegd door dezelfde dader worden ontdekt.


Toute une série de bonnes pratiques techniques et réglementaires ont vu le jour, et leur application systématique à l'exploration et à la production de gaz de schiste pourrait permettre de gérer et d'atténuer les risques et incidences négatives éventuelles.

Een aantal goede technische en regelgevende praktijken is ontstaan en door de systematische toepassing ervan bij de exploratie en productie van schaliegas kunnen mogelijke negatieve effecten en risico's worden beheerd en beperkt.


On pourrait même éventuellement permettre que l'arrestation se fasse sans une telle autorisation, avec toutefois comme correctif que la chambre du conseil ne pourrait confirmer le mandat d'arrêt que moyennant l'autorisation de la Chambre.

Eventueel kan men zelfs de aanhouding zonder dergelijke machtiging laten geschieden, met die correctie dat de raadkamer de aanhouding slechts kan bevestigen mits instemming van de Kamer.


Suivant une interprétation ciblée de la notion d'adoption, l'on ne pourrait pas permettre le vote parce qu'il ne serait plus possible sinon d'adapter le texte aux observations éventuelles de la Commission européenne.

De doelgerichte interpretatie van het begrip « goedkeuring » zou maken dat men de stemming niet mag laten doorgaan, omdat men dan de tekst niet meer kan aanpassen aan de eventuele opmerkingen van de Europese Commissie.


L'étendue des services devrait prévoir la création d'un catalogue accessible au public contenant les paramètres orbitaux des objets spatiaux afin de sensibiliser davantage le public et de permettre d'éventuelles applications commerciales, et devrait permettre l'ajout de nouveaux services pertinents que la Commission pourrait proposer à un stade ultérieur, afin de laisser la porte ouverte à des améliorations futures.

Tot de te verlenen diensten moet ook behoren het opzetten van een voor het publiek beschikbare catalogus van orbitale elementen van ruimteobjecten om het bewustzijn onder het publiek te vergroten en zakelijke toepassingen mogelijk te maken. Ook moet er sprake zijn van openheid ten aanzien van relevante aanvullende diensten die de Commissie in een later stadium zou kunnen voorstellen, om de deur open te houden voor toekomstige verbeteringen.


77. invite la Commission à améliorer considérablement son évaluation des accords commerciaux, notamment ses analyses d'impact, en tenant compte de la question de la compétitivité du secteur industriel, en réalisant des études ex post et en procédant à des analyses des effets cumulatifs de tous les accords passés ou en cours de négociation; souligne l'importance du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, mis en place pour parvenir à la réindustrialisation de l'Europe et à la réalisation des objectifs en matière d'emploi et de croissance et qui pourrait permettre de simplifier et d'augmenter l'exp ...[+++]

77. verzoekt de Commissie haar beoordeling van handelsovereenkomsten aanzienlijk te verbeteren, met name de door haar verrichte effectbeoordelingen, en wel door daarbij rekening te houden met het concurrentievermogen van de industriële sector, door evaluaties achteraf uit te voeren en door analysen te maken van het gecumuleerde effect van alle overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld; erkent het belang van de start van het trans-Atlantische handels- en investeringspartnerschap (TTIP) voor het behalen van de Europese doelstellingen op het gebied van herindustrialisering, groei en werkgelegenheid en meent dat ...[+++]


61. considère que l'audit fait partie intégrante de la relance du marché intérieur; invite la Commission à examiner dans quelle mesure faciliter les activités d'audit transfrontalières pourrait permettre de supprimer d'éventuelles barrières à l'entrée sur le marché et d'apporter une solution en cas de capacités limitées; invite la Commission à examiner dans quelle mesure un marché européen des prestations d'audit pourrait servir à réduire la complexité et le coût pour tous les opérateurs du marché, et plus particulièrement pour les cabinets d'audit de p ...[+++]

61. is van mening dat de auditfunctie integraal deel uitmaakt van het opnieuw tot leven brengen van de interne markt; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre het vergemakkelijken van grensoverschrijdende auditwerkzaamheden zou kunnen leiden tot het wegnemen van eventuele barrières voor toetreding tot de markt en tot het wegwerken van capaciteitstekorten; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre een Europese markt voor auditdiensten zou kunnen leiden tot een vermindering van de complexiteit van de procedure en een verlaging van de kosten voor alle marktdeelnemers, met name voor kleine en middelgrote auditkantoren; spoort de Co ...[+++]


Elle pourrait en outre permettre l'élaboration et la mise à jour régulière, le cas échéant sur l'Internet, d'un manuel ou d'un guide destiné aux autorités, aux bénéficiaires éventuels de l'assistance judiciaire et aux avocats.

Ook kan worden voorzien in het opstellen en regelmatig bijwerken, zo nodig op internet, van een handleiding of gids voor de autoriteiten, potentiële rechtsbijstandsontvangers en advocaten.


w