Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait être considérablement améliorée grâce » (Français → Néerlandais) :

Il est évident, en outre, qu’au-delà des mesures sectorielles – qui sont nécessaires et poursuivies dans des forums spécifiques – leur compétitivité pourrait être considérablement améliorée par les réformes plus horizontales préconisées par l’agenda de Lisbonne, notamment celles qui concernent le financement de l’innovation, l’environnement général des entreprises, la recherche, l’éducation et le fonctionnement des marchés du travail.

Het is ook duidelijk dat sectorspecifieke maatregelen – die noodzakelijk zijn en in specifieke fora worden nagestreefd – niet voldoende zijn, maar dat het concurrentievermogen aanzienlijk zou verbeteren door de meer horizontale hervormingen waaraan in de Lissabon-agenda prioriteit wordt verleend, zoals die op het gebied van de innovatiefinanciering, het algemene ondernemingsklimaat, onderzoek, onderwijs en de werking van de arbeidsmarkten.


L'exécution des virements transfrontaliers de détail pourrait être considérablement améliorée, soit par l'interconnexion des CCI existant au niveau de l'Union, soit par la création d'une nouvelle CCI européenne distincte.

De efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen zou aanzienlijk kunnen worden verbeterd, hetzij door koppeling tussen ACH's op EU-niveau hetzij door een nieuwe, aparte Europese ACH.


Cette réforme pourrait être encore améliorée grâce à l'utilisation suivie du processus du semestre européen et des recommandations nationales.

Dit zou verder kunnen worden versterkt door het voortgezette gebruik van het semesterproces en nationale aanbevelingen.


La cohérence entre les agences des Nations unies s'est considérablement améliorée grâce à l'intervention personnelle du secrétaire général.

De samenhang tussen de instellingen van de Verenigde Naties is ook aanzienlijk verbeterd dankzij de persoonlijke inbreng van de secretaris-generaal.


Au sein du service Vérifications de sécurité de la VVSE, l'efficacité du traitement des dossiers dans le cadre de la législation sur la nationalité pourrait être améliorée gráce aux mesures suivantes:

Bij de dienst Veiligheidsverificaties van de VSSE kan de efficiëntie bij de afhandeling van dossiers in het kader van de nationaliteitswetgeving worden verhoogd middels :


Cette dépense pourrait été considérablement réduite grâce au texte amélioré de la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques adopté, à une large majorité, au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Deze uitgaven kunnen aanzienlijk worden verlaagd middels de verbeterde tekst van de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, die afgelopen zomer door een grote meerderheid in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid werd goedgekeurd.


Bien que la qualité des soins en Europe se soit considérablement améliorée grâce aux progrès de la science médicale, les actes médicaux peuvent, dans certains cas, entraîner un préjudice pour la santé des patients.

Hoewel de medische zorg in Europa sterk verbeterd is dankzij de vooruitgang in de medische wetenschap, kunnen medische verrichtingen in sommige gevallen schade toebrengen aan de gezondheid van de patiënt.


Nous sommes particulièrement heureux d’accueillir cette délégation à présent que la situation politique au Liban, et dans la région tout entière, s’est considérablement améliorée, grâce, surtout, à l’accord de Doha et à l’élection du Président de la République.

Het verheugt ons in het bijzonder dat wij deze delegatie mogen ontvangen in een tijd waarin de politieke situatie in Libanon, maar ook in de regio in zijn geheel, aanmerkelijk is verbeterd, vooral na het Doha-akkoord en de verkiezing van de president van de republiek.


1. se félicite du Livre vert et de la proposition de la Commission de mettre en place une stratégie communautaire sur la santé mentale; convient que la santé mentale de la population de l'UE pourrait être considérablement améliorée; reconnaît que cette amélioration est importante pour la justice sociale et le développement socioéconomique de la population de l’UE;

1. verwelkomt het Groenboek en het voorstel tot een EU-strategie voor geestelijke gezondheid; is het erover eens dat de geestelijke gezondheid van de EU-bevolking aanzienlijk kan worden verbeterd; is het erover eens dat deze verbetering belangrijk is met het oog op de sociale rechtvaardigheid en de sociaal-economische ontwikkeling van de EU-bevolking;


Dans le domaine de la coopération au développement, la Commission considère que notre coopération pourrait être considérablement améliorée grâce à l'identification de "partenaires NU stratégiques" chargés de mandats conformes aux priorités de la Communauté et grâce à l'augmentation de financement de programmes et de financement groupé pour de tels partenaires.

Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking is de Commissie van mening dat een aanzienlijke verbetering van onze samenwerking wellicht kan worden bereikt door de vaststelling van de "strategische VN-partners", met mandaten die bij de EG-prioriteiten passen, en door de mogelijkheid om de financiering van programma's te versterken en deze partners een niet-gebonden gezamenlijke financiering te bieden.


w