Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un effort commun entrepris sans retard

Vertaling van "pourrait être entrepris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Sinon, quel type d'initiative pourrait être entrepris pour une meilleure application de la loi en ce qui concerne l'information et la transparence des coûts imposés aux patients par les hôpitaux?

3. Zo niet, welke initiatieven kunnen er worden genomen voor een betere toepassing van de wet op het stuk van de voorlichting van de patiënten en een grotere transparantie van de door de ziekenhuizen aangerekende kosten?


Compte tenu de sa position particulière de puissance émergente récente, la Chine pourrait notamment contribuer aux efforts communs entrepris pour réconcilier les intérêts des pays industrialisés et des pays en développement.

Gezien de specifieke positie van China als nieuw opkomende macht, zou het land met name een belangrijke rol kunnen spelen in de gezamenlijke inspanningen om de belangen van ontwikkelingslanden en de geïndustrialiseerde wereld te verenigen.


L'objectif de la Conférence serait de se prononcer par consensus sur ce qui pourrait être entrepris suivant le droit international afin d'accélérer le processus de ratification et de faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

Deze Conferentie zou bij consensus moeten bepalen welke maatregelen in overeenstemming met het internationale recht kunnen worden getroffen om de bekrachtigingsprocedure te versnellen en de inwerkingtreding van het Verdrag te vergemakkelijken.


L'objectif de cette conférence devrait être de se prononcer par consensus sur ce qui pourrait être entrepris suivant le droit international afin d'accélérer le processus de ratification et de faciliter l'entrée en vigueur.

Die conferentie zou zich bij consensus moeten uitspreken over wat er volgens het internationaal recht te doen staat om de bekrachtigingsprocedure te bespoedigen en de inwerkingtreding vlotter te laten verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de cette conférence devrait être de se prononcer par consensus sur ce qui pourrait être entrepris suivant le droit international afin d'accélérer le processus de ratification et de faciliter l'entrée en vigueur.

Die conferentie zou zich bij consensus moeten uitspreken over wat er volgens het internationaal recht te doen staat om de bekrachtigingsprocedure te bespoedigen en de inwerkingtreding vlotter te laten verlopen.


Dans la perspective des vacances (période considérée comme à risques) qui approchaient, les personnes susmentionnées ont organisé en juin 2008 une “concertation de cas” afin de voir ce qui pourrait être entrepris en cas d’une situation de grande urgence concernant les dossiers du CLB en la matière.

Met het oog op de nakende vakantieperiode (die als een risicoperiode kan worden beschouwd) werd in juni 2008 door vermelde ambtenaren een “casusoverleg” georganiseerd om na te gaan wat in geval van een acute noodsituatie met betrekking tot de betreffende “dossiers” van het CLB zou kunnen worden ondernomen.


Art. 14. 1 - Si le service de contrôle constate que le demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire a entrepris des efforts suffisants en vue de s'insérer sur le marché de l'emploi, il l'informe par écrit, au plus tard 14 jours après le contrôle : 1° de cette évaluation; 2° de son obligation de poursuivre ses efforts d'insertion; 3° du fait que, le cas échéant, un autre contrôle pourrait avoir lieu ultérieurement.

Art. 14/1 - Indien de controledienst vaststelt dat de verplicht ingeschreven werkzoekende voldoende inspanningen geleverd heeft om werk te vinden, licht hij de verplicht ingeschreven werkzoekende uiterlijk 14 dagen na de controle schriftelijk in: 1° over die beoordeling; 2° over zijn verplichting om verder naar werk te zoeken; 3° over het feit dat op een later tijdstip eventueel nog een controle plaatsvindt.


Des efforts particuliers devraient dès lors être entrepris pour éviter qu'un enfant soit privé de liberté et, en particulier, qu'il soit détenu à quelque stade que ce soit de la procédure avant qu'une juridiction ait tranché définitivement la question de savoir si l'enfant concerné a commis l'infraction pénale, étant donné les risques possibles pour son développement physique, mental et social, et parce que la privation de liberté pourrait entraîner des difficultés quant à sa réinsertion sociale.

Er dient uitdrukkelijk naar te worden gestreefd om vrijheidsbeneming bij kinderen, en met name detentie, in enig stadium voordat een rechtbank definitief heeft vastgesteld dat het betrokken kind het strafbare feit heeft gepleegd, te voorkomen, gelet op de mogelijke risico's voor hun lichamelijke, mentale en sociale ontwikkeling, en omdat vrijheidsbeneming tot moeilijkheden zou kunnen leiden ten aanzien van hun herintegratie in de samenleving.


À la question de savoir ce qui pourrait éventuellement être entrepris avec les pays non partenaires, Mme Van Damme répond que la Coopération belge au développement n'a pas de mandat pour entretenir une coopération bilatérale avec ces pays et est tenue légalement de collaborer avec dix-huit pays, situés en Afrique pour la plupart.

Op de vraag wat eventueel kan worden gedaan samen met de niet-partnerlanden, antwoordt mevrouw Van Damme dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking geen mandaat heeft voor bilaterale samenwerking met die landen en wettelijk verplicht is om met achttien landen samen te werken, vooral landen uit Afrika.


- la détermination de la mesure dans laquelle les initiatives axées sur la prévention peuvent être envisagées séparément de celles axées sur l'utilisation des ressources et la PIP, et de la mesure dans laquelle la PIP pourrait servir de cadre aux efforts entrepris pour atteindre cet objectif.

-de vraag of maatregelen ter bevordering van preventie los kunnen worden gezien van actie in samenhang met het gebruik van hulpbronnen en geïntegreerd productbeleid, of de vraag of dit laatste kan zorgen voor het geschikte actiekader om deze doelstelling te bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait être entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait être entrepris ->

Date index: 2023-10-28
w