Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait-elle me communiquer " (Frans → Nederlands) :

Votre administration pourrait-elle me communiquer les données suivantes: 1. le nombre de jugements prononcés en première instance (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir des relations personnelles avec ses enfants" (par ressort); 2. le nombre de jugements assortis d'une astreinte prononcés en première instance (en 2013 et en 2014); 3. le nombre de jugements prononcés en cour d'appel (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir des relations personnelles avec ses enfants" (par ressort); 4. le nombre de jugements assortis d'une astreinte prononcés en cour d'appel (en 2013 et en 2014)?

Kan uw administratie meedelen: 1. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd gedaan over "omgangsrecht met kinderen" (en dit per rechtsgebied); 2. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij dergelijke uitspraak gekoppeld werd aan een dwangsom; 3. het aantal vonnissen in de hoven van beroep (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd gedaan over "omgangsrecht met kinderen" (en dit per rechtsgebied); 4. het aantal vonnissen in de hoven van beroep (2013) en (2014) waarbij dergelijke uitspraak gekoppeld werd aan een dwangsom?


Votre administration pourrait-elle me communiquer, pour chacune des Régions et pour les années 2012 et 2013 respectivement: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. a) le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE; b) une répartition de ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opérant les mêmes distinctions qu'au point 2?

Kan uw administratie voor de jaren 2012 en 2013 (op jaarbasis) meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. Hoeveel personen kregen in totaal een leefloon? 2. a) Hoeveel vreemdelingen kregen een leefloon? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. b) Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen? 3. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan Belgen? 4. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals gevraagd in vraag 2?


Votre administration pourrait-elle me communiquer, par zone de police: 1. le nombre de policiers opérationnels; 2. le nombre de Calog?

Kan uw administratie meedelen: 1. per politiezone het aantal operationele politiemensen; 2. per politiezone het aantal calog's?


1. Le ministre pourrait-il me communiquer le nombre d'informations et d'instructions judiciaires ouvertes pour des dossiers de vol simple en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans chaque arrondissement judiciaire?

1. Kan u meedelen hoeveel opsporings- en gerechtelijke onderzoeken er respectievelijk geopend werden in elk gerechtelijk arrondissement met betrekking tot gewone diefstallen in respectievelijk de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?


1. Le ministre pourrait-il me communiquer le nombre d'informations et d'instructions judiciaires ouvertes pour des dossiers de coups et blessures en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans chaque arrondissement judiciaire?

1. Kan u meedelen hoeveel opsporings- en gerechtelijke onderzoeken er respectievelijk geopend werden in elk gerechtelijk arrondissement met betrekking tot opzettelijke slagen en verwondingen in respectievelijk de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?


Sachant qu’un nouveau référendum sur la ratification du traité de Lisbonne sera inévitablement organisé en Irlande, la Commission pourrait-elle préciser quelles leçons clés elle a pu tirer à propos de sa stratégie «Communiquer sur l’Europe»?

Aangezien een tweede referendum in Ierland over de ratificatie van het Verdrag van Lissabon onvermijdelijk is, wil ik de Commissie vragen wat volgens haar de belangrijkste les is die zij met haar strategie "Communiceren over Europa" heeft geleerd?


Sachant qu'un nouveau référendum sur la ratification du traité de Lisbonne sera inévitablement organisé en Irlande, la Commission pourrait-elle préciser quelles leçons clés elle a pu tirer à propos de sa stratégie "Communiquer sur l'Europe"?

Aangezien een tweede referendum in Ierland over de ratificatie van het Verdrag van Lissabon onvermijdelijk is, wil ik de Commissie vragen wat volgens haar de belangrijkste les is die zij met haar strategie ”Communiceren over Europa” heeft geleerd?


La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle entend prendre pour contrôler cette installation? Pourrait-elle communiquer les résultats de ce contrôle?

Kan de Commissie meedelen welke maatregelen zij zal nemen ter controle van de installatie en vervolgens het Europees Parlement op de hoogte stellen van de resultaten die controle?


La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle entend prendre pour contrôler cette installation? Pourrait-elle communiquer les résultats de ce contrôle?

Kan de Commissie meedelen welke maatregelen zij zal nemen ter controle van de installatie en vervolgens het Europees Parlement op de hoogte stellen van de resultaten die controle?


Mais, si des liens avec la criminalité organisée se font jour au cours de l'opération, les professions menacées se retrouvent devant un dilemme: si, à partir de ce moment, elles continuent à servir l'intérêt du client, on pourrait voir là une participation active au crime organisé; en revanche, si elles veulent communiquer ce qu'elles savent aux autorités de répression, elles doivent alors enfreindre la règle du secret professionnel.

Als echter gaandeweg blijkt dat er sprake is van banden met de georganiseerde misdaad, staan de beoefenaren van deze kwetsbare beroepen voor een dilemma: handelen zij vanaf dit moment in het belang van hun cliënt, dan zou dit beschouwd kunnen worden als deelname aan een misdaadorganisatie; als ze zich echter met de hun bekende feiten actief wenden tot de justitiële autoriteiten, dan is dat in de regel in strijd met hun geheimhoudingsplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-elle me communiquer ->

Date index: 2021-04-05
w