Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-elle rappeler comment » (Français → Néerlandais) :

Dans cette perspective, pourrait-elle rappeler comment elle exerce son contrôle sur les activités de Selor en la matière ?

Kan de minister ons in dat opzicht nogmaals uitleggen op welke manier ze de activiteiten van Selor op dat vlak controleert?


D'autre part, l'honorable ministre pourrait-elle exposer comment les crédits sont versés aux organismes syndicaux et à la C.A.P.A.C. pour payer la rétribution de l'État dans le paiement des allocations de chômage ?

Kunt u mij voorts meedelen hoe de kredieten worden overgemaakt aan de vakbonden en de HKWU om de retributie van de Staat te betalen voor de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen ?


La ministre de la Justice pourrait-elle expliquer comment les différentes Communautés absorberont cette augmentation de capacité qui s'échelonnera sur trois ans ?

Kan de minister van Justitie uitleggen hoe deze capaciteitsverhoging, gespreid over drie jaar, wordt opgevangen door de verschillende Gemeenschappen ?


Pourrait-elle préciser comment Unifem devrait voir sa position renforcée au sein de la structure des Nations unies ?

Kan zij verduidelijken hoe Unifem haar positie in de structuur van de Verenigde Naties zou kunnen versterken ?


D'où ma question au ministre : comment cette aide pourrait-elle agir comme un levier du changement en Égypte et pourquoi l'UE soutient-elle les forces antidémocratiques sous prétexte d'encourager le processus démocratique égyptien ?

Daarom de volgende vraag aan de minister: hoe kan die steun als hefboom voor verandering in Egypte werken en waarom steunt de EU de antidemocratische krachten onder het mom van democratisering?


Les ministres ont plus particulièrement axé leurs interventions sur les deux questions suivantes que la présidence avait préparées: comment la directive ISP peut-elle stimuler au mieux le marché unique et le programme pour la croissance et comment la directive ISP modifiée pourrait‑elle encourager une approche équilibrée visant à réduire les coûts pour les entreprises qui accèdent à des données réutilisables tout en tenant compte de la nécessité pour les autorités publiques de rentrer dans leurs frais? (doc. 9959/12).

De ministers gingen daarbij nader in op de volgende twee vragen van het voorzitterschap: hoe moet de richtlijn overheidsinformatie worden ingezet om de eengemaakte markt en de groeiagenda optimaal te stimuleren en hoe kan de gewijzigde richtlijn bijdragen tot een aanpak waarin het juiste evenwicht wordt gevonden tussen een verlaging van de kosten voor ondernemingen die toegang wensen tot herbruikbare gegevens, en de behoefte van overheidsinstanties om hun uitgaven te dekken (zie 9959/12).


Comment l'action de l'UE pourrait-elle s'inspirer de ces initiatives?

Hoe kan de actie op EU-niveau voortbouwen op dergelijke initiatieven?


Comment l'Union pourrait-elle mieux fixer ses objectifs et ses priorités et en assurer une meilleure mise en œuvre?

Hoe kan de Unie haar doelstellingen en prioriteiten beter bepalen en een betere uitvoering ervan waarborgen?


35. Le Conseil européen constate avec satisfaction que, outre les institutions mentionnées, la plupart des organismes, offices et agences institués en vertu des traités se sont immédiatement déclarés disposés à se soumettre à une éventuelle enquête interne de l'Office de lutte antifraude. Il estime qu'il est fondamentalement souhaitable que toutes les institutions communautaires adhèrent à cette réglementation institutionnelle et il demande par conséquent à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Banque centrale européenne et à la Banque européenne d'investissement d'examiner dans les meilleurs délais dans quelles conditions l'office pourrait mener des ...[+++]

35. De Europese Raad stelt met voldoening vast, dat behalve de genoemde organen ook de meeste andere instanties, bureaus en agentschappen, die op de grondslag van de gemeenschapsverdragen zijn ontstaan, terstond hun bereidheid te kennen hebben gegeven zich te onderwerpen aan een eventueel intern onderzoek door het Bureau voor fraudeonderzoek. Hij acht het principieel wenselijk dat alle communautaire instellingen deze interinstitutionele regeling onderschrijven en verzoekt daarom het Hof van Justitie, de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk na te gaan onder welke voorwaarden ook zij zich aan een intern onderzo ...[+++]


Elle souligne comment l'objectif communautaire d'une réduction de 15 % de trois gaz à effet de serre d'ici à 2010 par rapport à 1990 pourrait être atteint.

De mededeling geeft aan hoe het onderhandelingsstandpunt van de EU, dat inhoudt dat de uitstoot van drie broeikasgassen in 2010 met 15% teruggebracht moet zijn ten opzichte van 1990, kan worden gerealiseerd.


w