Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-elle survenir prochainement » (Français → Néerlandais) :

2. Une discussion avec vos homologues européens sur cette question pourrait-elle survenir prochainement à l'ordre du jour?

2. Zult u dit binnenkort met uw Europese ambtgenoten bediscussiëren?


1. Un assouplissement des conditions de casernement pour les soldats belges engagés dans l'opération Vigilant Guardian pourrait-elle être prochainement prise dans le cadre de la prolongation de cette mission? 2. D'autres mesures visant à alléger la charge de travail incombant à la Défense dans le cadre de l'opération sont-elles à l'étude en cas de nouveau prolongement de celle-ci?

1. Zouden de kazerneringsvoorwaarden voor de in deze operatie ingezette Belgische militairen binnenkort in het kader van de verlenging ervan versoepeld kunnen worden? 2. Worden er nog andere maatregelen overwogen om de werklast van Defensie te verlichten als operatie-Vigilant Guardian opnieuw wordt verlengd?


2. En 2011 la Belgique a reçu une série de recommandations de la part du Comité des Droits de l'enfant de l'ONU: selon vous, quelles grandes avancées la Belgique pourrait-elle encore enregistrer d'ici le prochain rapport afin mettre en oeuvre certaines recommandations?

2. In 2011 kreeg België een reeks aanbevelingen van het VN-Kinderrechtencomité. Welke grote stappen zou België volgens u nog kunnen doen tegen het volgende rapport om zo bepaalde aanbevelingen ten uitvoer te brengen?


2. La possibilité d'instaurer un service minimum européen pourrait-elle figurer à l'ordre du jour de l'une des prochaines réunions avec vos homologues européens?

2. Zal de mogelijkheid om op Europees niveau een minimale dienstverlening in te voeren tijdens één van de volgende vergaderingen met uw Europese ambtgenoten worden besproken?


En mars 2000, le conseil d'administration de l'ICANN a demandé à son personnel de rédiger avant la mi-juillet un rapport sur lequel elle pourrait se prononcer lors de ses prochaines réunions à Yokohama, compte tenu de l'avis du Names Council.

In maart 2000 heeft het ICANN-bestuur aan zijn personeel opdracht verstrekt tot het opstellen, vóór midden juli, van een verslag dat als basis moet dienen voor de volgende vergaderingen van het bestuur in Yokohama, rekening houdend met advies van de Names Council.


Les §§ 1 et 2 sont également d'application lorsque la situation d'urgence ne s'est pas encore matérialisée, mais que le gestionnaire du réseau de transport local estime qu'elle pourrait raisonnablement survenir.

De §§ 1 en 2 gelden eveneens indien de noodsituatie zich nog niet heeft voorgedaan en de beheerdervan het lokale transmissienet van mening is dat hij zich redelijkerwijs zou kunnen voordoen.


Selon certaines estimations, elle pourrait acquérir dans les dix prochaines années une valeur représentant 10 % du marché de l’aviation, c'est-à-dire 15 milliards d’EUR par an.

Volgens sommige ramingen zullen drones binnen 10 jaar 10 % van de luchtvaartmarkt vertegenwoordigen, goed voor een omzet van 15 miljard euro per jaar.


Les §§ 1 et 2 sont également d'application lorsque la situation d'urgence ne s'est pas encore matérialisée, mais que le gestionnaire du réseau de transport local estime qu'elle pourrait raisonnablement survenir.

De §§ 1 en 2 gelden eveneens indien de noodsituatie zich nog niet heeft voorgedaan en de beheerdervan het lokale transmissienet van mening is dat hij zich redelijkerwijs zou kunnen voordoen.


Aussi pourrait-elle devenir l'une des prochaines technologies grand public à forte croissance.

Het zou dan ook de volgende snelgroeiende consumententechnologie kunnen worden.


(7) Ce groupe d'experts devrait apporter une contribution significative dans le cadre des prochaines étapes de la lutte contre la traite des êtres humains et permettra à la Commission de recueillir des avis sur des initiatives qu'elle pourrait prendre concernant la traite des êtres humains.

(7) Deze deskundigengroep kan een wezenlijke bijdrage leveren aan de verdere ontwikkeling van de preventie en de bestrijding van de mensenhandel en de Commissie adviezen verstrekken met betrekking tot haar initiatieven op het gebied van mensenhandel.


w