Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrez d'une part nous aider » (Français → Néerlandais) :

M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a, pour sa part, ajouté: «Nous disposons d'une série de bases de données pour nous aider à lutter contre le terrorisme et à gérer nos frontières, mais la fiabilité et l'efficacité de nos systèmes dépendent des données avec lesquelles nous les alimentons.

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Wij beschikken over een aantal databanken met behulp waarvan wij terrorisme kunnen bestrijden en onze grenzen kunnen beheren, maar onze systemen kunnen niet solider en effectiever zijn dan de gegevens die wij daarin invoeren.


C'est la raison pour laquelle nous devons aider les entreprises belges, et nous les aiderons, à gagner des parts de marché sur ce continent mais aussi en Amérique latine et en Europe centrale et orientale.

Daarom moeten en zullen we de Belgische ondernemingen helpen om in dat continent, maar ook in Latijns-Amerika en Centraal- en Oost-Europa, marktaandeel te winnen.


Pour notre part, dans le cadre de l’Union, nous faisons ce que nous pouvons pour, d’une part, soutenir économiquement et financièrement ce pays, pour l’aider à cheminer, pour l’aider à progresser sur la voie de la sécurité, pour l’aider à progresser sur la voie de la modernisation de la police avec les missions police que nous avons mises en place, et également les miss ...[+++]

Wij van onze kant doen binnen het kader van de Unie alles wat in ons vermogen ligt om dit land economisch en financieel te ondersteunen, het vooruit te helpen, het te helpen op weg naar veiligheid, naar modernisering van de politie met de politiemissies die wij samen met de militaire missies hebben ingesteld.


Je me permets également de demander si le commissaire dispose d’indications sur les priorités parmi l’ensemble de ces projets ou s’ils seront tous exécutés en parallèle. D’autre part, pourrez-vous nous présenter les progrès accomplis à l’automne?

Ik wilde u nu vragen, mijnheer de commissaris, of u aanwijzingen hebt ten aanzien van de vraag welke projecten prioritair zijn. Of zullen ze allemaal tegelijk ten uitvoer worden gelegd en zult u ons dan in de herfst verslag doen over de totale vorderingen die zijn gemaakt?


J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous pourrez nous aider à ce sujet.

Mijnheer de commissaris, ik hoop dat u ons op dit vlak zult helpen.


J’espère que vous pourrez nous confirmer qu’une société jouissant d’une telle concentration du marché se verra contrainte de céder une part substantielle de ses activités.

Ik hoop dat u kunt bevestigen dat een bedrijf met een dergelijke marktconcentratie verplicht zal zijn om een belangrijk deel van zijn activiteiten af te stoten.


J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous pourrez nous aider davantage que n’a pu le faire votre prédécesseur.

Ik hoop, commissaris, dat u ons beter zult kunnen helpen dan uw voorganger.


Le Président Santer a remercié les participants d'avoir accepté l'invitation à participer au Groupe dont il a souligné l'importance : "Je suis certain que vous pourrez d'une part nous aider à redynamiser nos économies pour le bénéfice de tous nos citoyens - et d'autre part nous aider à regagner confiance en nous-mêmes".

Voorzitter Santer bedankte de aanwezigen voor het aanvaarden van de uitnodiging om zitting te nemen in de groep, waarvan hij het belang benadrukte: "Ik ben er zeker van dat u ten bate van alle burgers ons zult kunnen helpen onze economieën een nieuwe dynamiek te geven en ons zelfvertrouwen te herwinnen".


Nous avons décidé, d'une part, de réhabiliter un hôpital dans la région et de continuer à aider la population civile, et, d'autre part, de rester quelques mois encore sur place.

Wij hebben beslist om een ziekenhuis te renoveren in de regio en de burgerbevolking te blijven helpen en ook om nog enkele maanden ter plaatse te blijven.


C'est la raison pour laquelle nous devons aider les entreprises belges, et nous les aiderons, à gagner des parts de marché sur ce continent mais aussi en Amérique latine et en Europe centrale et orientale.

Daarom moeten en zullen we de Belgische ondernemingen helpen om in dat continent, maar ook in Latijns-Amerika en Centraal- en Oost-Europa, marktaandeel te winnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrez d'une part nous aider ->

Date index: 2021-08-15
w