Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous communiquer quelle serait » (Français → Néerlandais) :

1. Pourriez-vous communiquer quelle serait la position de la Belgique dans l'hypothèse où la Palestine introduirait une demande pour accéder au statut d'observateur au Conseil de l'Europe?

1. Welk standpunt zou België innemen indien Palestina een verzoek tot toekenning van de waarnemersstatus zou indienen bij de Raad van Europa?


Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différentes administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle? b) Pourriez-vous également étayer votre réponse en précisa ...[+++]

Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, te promoten? b) Kunt u in uw antwoord ook vermelden hoeveel middelen er daarvoor werden uitgetrokken?


1. Pourriez-vous communiquer quelles sont les communes couvertes par des postes de gardes mis en place et testés par les cercles de médecins?

1. In welke gemeenten is er een wachtdienst die wordt ingericht door een huisartsenkring?


5. Si tel était le cas, pourriez-vous communiquer quelles seront les principales modifications apportées à MiFID II

5. Zo ja, wat zijn de belangrijkste wijzigingen?


1. Pourriez-vous communiquer quelle est la procédure administrative qui a été mise en place avant cette décision ainsi que les dispositions prévues au niveau du statut du personnel?

1. Welke bestuurlijke procedure ging er aan die beslissing vooraf, en wat bepaalt het personeelsstatuut in dit verband?


Serait-il possible de me communiquer quelles démarches vous avez déjà entreprises au cours de la première moitié de l'année (janvier à juillet 2002) pour réaliser ces objectifs stratégiques ?

Kan u mij laten weten welke stappen u reeds ondernomen hebt in de eerste helft van het jaar (januari tot juli 2002) om de strategische doelstellingen in te vullen ?


Serait-il possible de me communiquer quelles démarches vous avez déjà entreprises au cours du dernier trimestre de l'année (septembre à décembre 2001) pour réaliser ces objectifs stratégiques ?

Kan u mij laten weten welke stappen u reeds ondernomen hebt in het laatste kwartaal van het jaar (september tot december 2001) om de strategische doelstellingen in te vullen ?


Pourriez-vous me communiquer quelles sont les conséquences ou sanctions applicables lors du contrôle par l'AFER de la comptabilité d'un exportateur lorsque ce dernier n'est pas en mesure de prouver l'exportation des marchandises en raison de l'absence de production des documents EX1 ou EX3 dûment visés par l'administration des Douanes ?

Welke gevolgen of sancties kunnen voortvloeien uit een controle door de AOIF van de boekhouding van een exporteur als die laatste niet in staat is de export van de goederen te bewijzen omdat hij de door de administratie der Douane en Accijnzen behoorlijk geviseerde EX1 of EX3-documenten niet kan overleggen ?


Serait-il possible de me communiquer quelles démarches vous avez déjà entreprises au cours du dernier trimestre de l'année (septembre à décembre 2001) pour réaliser ces objectifs stratégiques ?

Kan u mij laten weten welke stappen u reeds ondernomen hebt in het laatste kwartaal van het jaar (september tot december 2001) om de strategische doelstellingen in te vullen ?


Serait-il possible de me communiquer quelles démarches vous avez déjà entreprises au cours de la première moitié de l'année (janvier à juillet 2002) pour réaliser ces objectifs stratégiques ?

Kan u mij laten weten welke stappen u reeds ondernomen hebt in de eerste helft van het jaar (januari tot juli 2002) om de strategische doelstellingen in te vullen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous communiquer quelle serait ->

Date index: 2024-09-18
w