Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous enfin me dire quelles mesures vous comptez » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous enfin me dire quelles mesures vous comptez prendre afin de mettre en place un système de traçabilité des dossiers qui permette aux personnes de connaître l'évolution de leur dossier et de s'adresser à l'agent traitant sans devoir faire appel à un intermédiaire ou à un avocat qu'ils doivent en plus rémunérer, ce qui est contraire aux principes de base de la démocratie ?

Kunt u mij ten slotte zeggen welke maatregelen u denkt te nemen teneinde een voortgangscontrole in te voeren zodat mensen kennis kunnen nemen van de stand van zaken in hun dossier en zich kunnen wenden tot de ambtenaar die hun dossier behandelt, zonder dat zij daarvoor een beroep moeten doen op een tussenpersoon of een advocaat die ze dan ook nog eens moeten betalen, wat in strijd is met de basisprincipes van de democratie ?


Pouvez-vous également me dire quelles mesures vous comptez prendre afin de sensibiliser vos agents à un accueil téléphonique aimable des personnes qui appellent ainsi qu'à un service à la population digne de ce nom : rapide, humain et de qualité ?

Kunt u mij ook zeggen welke maatregelen u denkt te nemen teneinde uw ambtenaren te bewegen tot een vriendelijk telefonisch onthaal van de beller alsmede tot een dienstverlening aan de bevolking die die naam waardig is : snel, menselijk en degelijk ?


Pourriez-vous me dire dans quelle mesure l'État belge les a indemnisé ?

Welke vergoeding hebben ze van de Belgische Staat ontvangen?


Pourriez-vous me dire dans quelle mesure l'État belge les a indemnisé ?

Welke vergoeding hebben ze van de Belgische Staat ontvangen?


Enfin, je voudrais vous demander de dire quelques mots sur l’échec de l’accord de Doha et plus précisément dans quelle mesure cet échec aura des répercussions particulièrement négatives pour la Côte d’Ivoire, principalement en ce qui concerne les bananes.

Kunt u tot slot nog een en ander zeggen over de vraag in hoeverre het achterwege blijven van een Doha-overeenkomst negatieve gevolgen zal hebben voor met name Ivoorkust, vooral met betrekking tot bananen?


Monsieur le Commissaire, peut-être pourriez-vous nous dire dans quelle mesure ce message est relayé par la position adoptée par l’Union dans les négociations sur l’accord de partenariat et de coopération avec la Chine et comment la Chine a réagi à notre position.

Mijnheer de commissaris, misschien kunt u ons vertellen in hoeverre dit tot uitdrukking komt in de houding van de EU bij de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met China en hoe China hierop reageert.


Pourriez-vous me dire dans quelle mesure le candidat acquéreur peut utiliser un tel document de l'administration ?

Kan u me zeggen in hoeverre een kandidaat-koper een dergelijk document van de administratie mag gebruiken ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous enfin me dire quelles mesures vous comptez ->

Date index: 2021-12-06
w