Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous faire savoir " (Frans → Nederlands) :

2. Pourriez-vous faire savoir le nombre actualisé de mentions qui ont été octroyées et leur ventilation par catégorie: a) Combien d'agents ont reçu la mention "exceptionnel"? b) Combien d'agents ont reçu la mention "répond aux attentes"? c) Combien d'agents ont reçu la mention "à améliorer"? d) Combien d'agents ont reçu la mention "insuffisant"?

2. Kan u me op grond van de bijgewerkte gegevens meedelen hoeveel personeelsleden er een vermelding kregen en hoe die vermeldingen per categorie uitgesplitst zijn? a) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "uitzonderlijk"? b) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "voldoet aan de verwachtingen"? c) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "te verbeteren"? d) Hoeveel personeelsleden kregen de vermelding "onvoldoende"?


2. Pourriez-vous faire savoir les mesures prévues afin de limiter le nombre de ce type d'accidents, par exemple, en envoyant systématiquement une équipe de signalisation aux côtés de l'équipe d'intervention?

2. Welke maatregelen worden er genomen om dergelijke ongevallen tegen te gaan, zoals bijvoorbeeld het stelselmatig meesturen van een signalisatieploeg?


2. Pourriez-vous me faire savoir, respectivement pour les élections de 2012 et de 2014: a) à combien de reprises cette infraction a donné lieu à une sanction; b) quelle était la nature de ces sanctions?

2. Respectievelijk voor de verkiezingen van 2012 en 2014: a) hoe vaak leidde dit tot een sanctie; b) wat was de aard van die sancties?


1. Pourriez-vous me faire savoir combien de policiers statutaires d'une part et contractuels d'autre part, ventilés par groupe linguistique, étaient affectés aux six zones de police bruxelloises au 1er janvier 2013, au 1er janvier 2014, au 1er janvier 2015 et au 1er janvier 2016?

1. Kan u meedelen voor elk van de zes politiezones van Brussel hoeveel politieagenten er op 1 januari 2013, 1 januari 2014, 1 januari 2015 en 1 januari 2016 per taalgroep in dienst zijn, in respectievelijk vast verband en in contractueel verband?


Pourriez-vous me faire savoir quels obstacles empêchent encore actuellement la commune de Fourons de faire appel aux services d'incendie et de secours néerlandais ?

Kan u mij meedelen welke obstakels er momenteel nog bestaan opdat de gemeente Voeren beroep zou kunnen doen op de Nederlandse hulp- en brandweerdiensten ?


1. Pourriez-vous me faire savoir comment est contrôlée l'application des dispositions relatives aux inconvénients au sein des servies de police et par qui?

1. Hoe en door wie wordt er toezicht uitgeoefend op de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de inconveniënten bij de politiediensten?


Pourriez-vous me faire savoir quelles sont les instruments que vous allez mettre en œuvre pour lutter contre la corruption internationale ?

Kunt u me meedelen welke instrumenten u zult inzetten in de strijd tegen de internationale corruptie?


Pourriez-vous me faire savoir quels obstacles empêchent encore actuellement la commune de Fourons de faire appel aux services d'incendie et de secours néerlandais ?

Kan u mij meedelen welke obstakels er momenteel nog bestaan opdat de gemeente Voeren beroep zou kunnen doen op de Nederlandse hulp- en brandweerdiensten ?


Madame la ministre, face à ce constat, pourriez-vous me faire savoir si de nouvelles mesures sont envisagées afin de disposer de statistiques fiables pour prendre les mesures curatives indispensables et faire reculer significativement cette violence à long terme, ce que nous appelons de nos voeux ?

Mevrouw de minister, bent u van plan nieuwe maatregelen te nemen om over betrouwbare statistieken te beschikken, op basis waarvan noodzakelijke en gepaste maatregelen kunnen worden genomen waarmee dit soort geweld op lange termijn hopelijk sterk kan worden teruggedrongen?


Pourriez-vous me faire part, M. le ministre, de l'état d'avancement du dossier et me faire savoir si le gouvernement a approuvé le projet de loi correspondant et s'il a été transmis au Conseil d'État ?

Kan de minister mij zeggen hoe ver het staat met dit dossier, of de regering het overeenstemmende wetsontwerp heeft goedgekeurd en of het aan de Raad van State is voorgelegd?




Anderen hebben gezocht naar : pourriez-vous faire savoir     pourriez-vous     pourriez-vous me faire     faire savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous faire savoir ->

Date index: 2021-08-10
w