Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous indiquer quelle " (Frans → Nederlands) :

2. a) Pourriez-vous indiquer quelles sont les villes dans lesquelles vous considérez que le nombre de pharmacies est trop important et doit être réduit? b) Pourriez-vous dire si vous disposez d'objectifs chiffrés en matière de réduction du nombre d'officines et de répartition géographique?

2. a) In welke steden ligt het aantal apotheken volgens u te hoog en moet het worden verminderd? b) Beschikt u over becijferde doelstellingen inzake de vermindering van het aantal apotheken en de geografische spreiding?


2. a) Pourriez-vous indiquer quelle suite a été donnée à ces plaintes? b) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés? c) Combien d'amendes ont-elles été infligées? d) Pourriez-vous ventiler ces données par province pour les années 2013, 2014 et 2015 et fournir des chiffres spécifiques pour les villes de Louvain, Tirlemont, Aarschot et Diest?

Graag een opdeling per provincie en ook specifiek de cijfers voor de steden Leuven, Tienen, Aarschot en Diest. 2. a) Naar aanleiding van bovenstaande klachten, kan u meedelen welk gevolg er hieraan gegeven werd? b) Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld? c) Hoeveel boetes? d) Graag cijfers per provincie voor 2013, 2014 en 2015.


1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure aurait été mise en oeuvre afin d'attribuer des fonctions supérieures de conseiller général (A4) au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement? b) Pourriez-vous préciser si un appel à candidatures a eu lieu? c) Si oui, à quel date et via quel canal? d) Si non, pourquoi?

1. a) Welke procedure werd er gevolgd voor het toewijzen van hogere functies van adviseur-generaal (A4) bij de Algemene Administratie van de inning en de invordering? b) Is er een oproep tot kandidaatstelling geweest? c) Zo ja, wanneer en langs welk kanaal? d) Zo niet, waarom niet?


2. Si tel est le cas, pourriez-vous indiquer quelles mesures vous entendez adopter?

2. Zo ja, welke maatregelen hebt u voor ogen?


Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Vermeld de datum van ratificatie/toetreding en beschrijf in het kort hoe de staat tot ratificatie van of toetreding tot het Verdrag is gekomen?


1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure est suivie pour faire signer les lois, les arrêtés royaux et autres documents par le Roi quand il est à l'étranger? b) À quelle société de courrier express a-t-on fait appel? c) Utilise-t-on des avions ou emploie-t-on cette méthode uniquement pour transporter un messager? d) Á quelle méthode a-t-on eu recours au cours de la période de 2008 à 2010?

1. a) Kan u meedelen op welke manier men de koning wetten, koninklijke besluiten en andere documenten laat ondertekenen wanneer hij in het buitenland vertoeft? b) Welke koerierdienst schakelde men hiervoor in? c) Schakelt men hiervoor vliegtuigen in of worden die enkel ingezet als het gaat om het vervoer van een bode? d) Welke manier van handelen hanteerde men in de periode van 2008 tot en met 2010?


c) Quelles que soient les réponses aux questions a) et b), et pour permettre au Collège de la concurrence de se prononcer en toute connaissance de cause, veuillez indiquer en quoi, selon vous, les critères de l'article IV. 1, § 3, du Livre IV s'appliquent au cas d'espèce.

c) Geef, ongeacht uw antwoorden op a) en b) en om het Mededingingscollege in staat te stellen zich een volledig oordeel over de zaak te vormen, de redenen waarom volgens u is voldaan aan de voorwaarden van artikel IV. 1, § 3 van Boek IV.


Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord avec les propositions ci-dessous, en utilisant une échelle de notation allant de 1 (tout à fait d'accord) à 5 (pas du tout d'accord).

Geef op een beoordelingsschaal van 1 (volledig eens) tot en met 5 (volstrekt oneens) aan in welke mate u het eens bent met onderstaande uitspraken.


En réponse à l'avis du Conseil d'Etat, il convient d'indiquer qu'elle ne porte pas atteinte à l'exercice, par Votre Majesté, de la plénitude des autres mesures que Vous pourriez prendre en vertu des pouvoirs qui Vous ont été conférés par la loi.

In antwoord op het advies van de Raad van State dient erop gewezen dat, de uitoefening door Uwe Majesteit van deze bepaling alle andere maatregelen die U zou kunnen nemen krachtens de U door de wet verleende machten niet aantast.


Pourriez-vous attirer l'attention des membres de votre personnel qu'à partir du 1 avril 1998, toute personne disposant d'une carte-train ou d'un abonnement " De Lijn" , " TEC" ou " STIB" pour ses déplacements - quelle qu'en soit la distance - entre son lieu de résidence et son lieu de travail, et inversément, a droit à l'intervention de son autorité.

U gelieve daarom de aandacht van uw personeelsleden erop te vestigen dat vanaf 1 april 1998 iedereen die een treinkaart of een abonnement " De Lijn" , " TEC" of " MIVB" heeft, voor zijn verplaatsingen tussen zijn verblijfplaats en de plaats waar hij werkt en omgekeerd, ongeacht de afstand, recht heeft op tegemoetkoming vanwege de overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous indiquer quelle ->

Date index: 2024-06-07
w