Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous indiquer à combien de reprises vous avez » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous indiquer à combien de reprises vous avez usé de ce droit et, sous réserve des contraintes de confidentialité à respecter dans ce domaine, quelle était la nature des affaires concernées?

Kunt u meedelen in hoeveel gevallen u van dat recht hebt gebruikgemaakt en, met inachtneming van de op dat stuk geldende geheimhoudingsregels, wat de aard van de betrokken zaken was?


3. Pourriez-vous aussi indiquer à combien de reprises les services de renseignements belges ont pris contact avec le Centre européen de contre-terrorisme d'Europol depuis sa création?

3. Hoe vaak hebben de Belgische inlichtingendiensten contact opgenomen met het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC) van Europol sinds de oprichting ervan?


Pourriez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années: 1. Combien de MENA se sont présentés; 2. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial dans le pays de séjour des parents, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 3. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial avec l'arrivée des parents en Belgique, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 4. À combien de ...[+++]

Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, voor de NBMV's meedelen: 1. hoeveel NBMV's zich aandienden; 2. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging in het land waar de ouders verbleven, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 3. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging met de ouders in dit land, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 4. hoe vaak, ook in de gevallen van vraag 3, broers en zussen konden overkomen en hoeveel personen het daarbij betrof, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 5. hoe de andere dossiers van NBMV's (waar geen gezinshereniging aan te pas kwam ...[+++]


1. Pourriez-vous indiquer, pour les années 2014, 2015 et 2016 (jusqu'à aujourd'hui), à combien de reprises l'accueil du réfugié reconnu a dépassé le délai normal de deux mois?

1. In hoeveel gevallen werd een opvang toegezegd die de normale regel van twee maanden na erkenning overschreed? Graag voor de jaren 2014, 2015 en 2016 (tot nu toe).


2. Pourriez-vous indiquer combien de déclarations vous avez reçues depuis l'entrée en vigueur de cette obligation concernant des citoyens belges établis en dehors de notre pays et pour quel montant total?

2. Hoeveel aangiften hebt u ontvangen sinds de voormelde verplichting werd uitgebreid tot de Belgen die in het buitenland verblijven en voor welk totaal bedrag?


2. a) Pourriez-vous indiquer à partir de quel nombre de jours de congé un médecin-contrôleur est envoyé au domicile du membre du personnel absent pour cause de maladie? b) Pourriez-vous préciser qui prend la décision d'envoi d'un médecin-contrôleur? c) Ce contrôle est-il effectué par des médecins désignés par l'administration ou par un organisme qui a été sollicité pour l'effectuer? d) Pourriez-vous préciser dans combien de cas il a été estimé que l'absence pour cause de maladie était irrégulière et quelles conséquences cette appréciation a e ...[+++]

2. a) Kan tevens meegedeeld worden vanaf hoeveel dagen ziekteverzuim er een controlearts wordt gestuurd? b) Kan meegedeeld worden wie de beslissing neemt om dergelijke controlearts uit te sturen? c) Gebeurt de controle door artsen aangesteld door de administratie, of door een organisme dat daartoe werd aangezocht? d) Kan meegedeeld worden in hoeveel gevallen er geoordeeld werd dat het ziekteverzuim onrechtmatig was en welke respectievelijke gevolgen (hervatting van de tewerkstelling, procedure, disciplinaire maatregelen) er het gevolg van waren?


1. a) Pourriez-vous me fournir un tel aperçu pour l'année 2013, avec pour chaque vol la destination et le coût du vol. b) A combien de reprises au cours de l'année 2013 avez-vous utilisé un avion militaire pour vos déplacements? c) Pourriez-vous me fournir les mêmes chiffres pour les années 2009, 2010, 2011 et 2012?

1. a) Kan u een overzicht geven van deze gegevens voor het jaar 2013? Graag een overzicht van elke vlucht, de bestemming en de kostprijs. b) Kan u meedelen hoe vaak u tijdens 2013 gebruik maakte van een legervliegtuig om u te verplaatsen? c) Gelieve ook de cijfers te geven voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012.


1. Pourriez-vous me communiquer à combien de reprises, respectivement au cours des années 2003, 2004, 2005 et 2006, vous avez eu recours contre rémunération aux services juridiques du cabinet d'avocats de M. Marc Uyttendaele, professeur à l'ULB ?

1. Kan u meedelen hoe vaak u in respectievelijk het jaar 2003, 2004, 2005 en 2006 tegen betaling een beroep deed op de juridische diensten van het advocatenkantoor van ULB-professor Marc Uyttendaele?


1. Pourriez-vous me faire savoir à combien de reprises, respectivement au cours des années 2003, 2004, 2005 et 2006, vous avez eu recours contre rémunération aux services juridiques du cabinet d'avocats de M. Marc Uyttendaele, professeur à l'ULB ?

1. Kan u meedelen hoe vaak u in respectievelijk het jaar 2003, 2004, 2005 en 2006 tegen betaling een beroep deed op de juridische diensten van het advocatenkantoor van ULB-professor Marc Uyttendaele?


2. a) A combien de reprises les licences des pilotes étrangers occupés en Belgique ont-elles été contrôlées depuis le 1er janvier 1996? b) Pourriez-vous indiquer le nombre et la nature des infractions constatées à cette occasion? c) Quelles suites y ont été données?

2. a) Hoeveel maal werden sinds 1 januari 1996 de vergunningen van buitenlandse piloten werkzaam in België gecontroleerd? b) Welke en hoeveel overtredingen werden daarbij vastgesteld? c) Hoe werd daar tegen opgetreden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous indiquer à combien de reprises vous avez ->

Date index: 2022-11-22
w