Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous nous fournir davantage " (Frans → Nederlands) :

1. Pourriez-vous nous fournir davantage d'informations au sujet des tests de missiles iraniens?

1. Kan u ons meer vertellen over de rakettesten door Iran?


1. Pourriez-vous me fournir davantage d'explications sur les formalités à accomplir par les entreprises ou les individus qui veulent obtenir une attestation de sécurité?

1. Kunt u meer uitleg geven over de procedure die wordt doorlopen wanneer een bedrijf of een individu een veiligheidscertificaat aanvraagt?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par Région ? 2. Pourriez-vous fournir davantage de détails concernant chacun de ces litiges, mentionner l'état d'avancement de la procédure et préciser les frais de justice occasionnés (jusqu'à présent) ?

Graag met een opsplitsing per Gewest. 2. Kunt u ieder geschil nader duiden, de stand van zaken geven in de procedure en welke gerechtskosten er (tot op heden) werden gemaakt?


3. Pourriez-vous fournir davantage de précisions sur ces propositions et nous dire quand elles seront examinées en commission?

3. Kan u meer toelichting geven over deze voorstellen en wanneer worden deze in de commissie besproken?


2. Pourriez-vous me fournir l'appartenance linguistique de nos ambassadeurs en poste aux États-Unis d'Amérique, en France, au grand-duché de Luxembourg, aux Pays-Bas, en République démocratique du Congo et au Royaume-Uni, ainsi que celle de nos ambassadeurs auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et de l'Union européenne (UE) ?

2. Welke taalaanhorigheid hebben onze ambassadeurs in de Verenigde Staten van Amerika, Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, Nederland, de Democratische Republiek Congo en het Verenigd Koninkrijk, en onze ambassadeurs bij de Organisatie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en de Europese Unie (EU)?


3. Pourriez-vous me fournir l'appartenance linguistique des différents directeurs généraux siégeant au sein du Comité de direction du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ?

Zou u me de taalaanhorigheid kunnen meedelen van de verschillende directeurs-generaal die zetelen in het directiecomité van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking?


Pourriez-vous aussi fournir les précisions suivantes pour les trois dernières années :

Kunt u ons voor de jongste drie jaar het volgende meedelen:


1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous ...[+++]

1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 3. a) Heeft u er zicht op uit welk station deze pendelaars in Frankrijk vertrekken? b) Zo ja, g ...[+++]


Pourriez-vous me fournir le calendrier de la mise en application de la disposition légale en souffrance ?

Kunt u me het tijdschema bezorgen voor de toepassing van de nog niet uitgevoerde wettelijke bepaling ?


1. Pourriez-vous me fournir pour Belgacom, pour l'année 2002, par région et, si possible (et pour autant que ce soit approprié) par groupe linguistique, les renseignements suivants :

1. Kan u mij voor Belgacom, per gewest, en indien mogelijk (en voor zover toepasselijk) ook per taalgroep, het volgende meedelen voor het jaar 2002 :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous nous fournir davantage ->

Date index: 2022-06-15
w