Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous prendre » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous prendre une initiative à cet égard?

Kan u hierin initiatief nemen, en zo ja, welk?


3. Pourriez-vous prendre des mesures pour que les riverains puissent bénéficier d'un sommeil plus réparateur?

3. Kan u maatregelen nemen om er voor te zorgen dat de buurtbewoners een betere nachtrust hebben?


Quelles initiatives pourriez-vous prendre pour faire augmenter ce nombre?

Welke initiatieven kan u nemen om dit aantal te laten toenemen?


4. Quelles mesures pourriez-vous prendre à l'échelon fédéral ou défendre au niveau européen pour réduire le caractère monopolistique du secteur des pesticides et améliorer la transparence au bénéfice des usagers et de l'environnement?

4. Welke maatregelen zou u op het federale niveau kunnen nemen of op het Europese niveau kunnen bepleiten om, in het belang van de gebruikers en het milieu, het monopolide karakter van de pesticidesector te verminderen en de transparantie te verbeteren?


1. Quelles mesures pourriez-vous prendre pour mettre fin à cette ambiguïté ?

1. Welke maatregelen kan nemen om deze dubbelzinnigheid op te heffen?


J’imagine donc que ma question à la présidence est la suivante: quand pouvons-nous attendre une réaction de la part du Conseil à ce sujet, et êtes-vous en mesure de nous donner des informations sur les mesures spécifiques que vous pourriez prendre à ce sujet?

Daarom wil ik het voorzitterschap het volgende vragen: hoe snel kunnen we een reactie van de Raad op dit punt verwachten, en kunt u een indicatie geven van concrete acties die u in dit verband van plan bent te nemen?


Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.

Ik wil nu heel even stilstaan bij enkele andere aspecten van de tweede lezing van de Raad, die de geachte afgevaardigden wellicht in ogenschouw willen nemen.


Je me demande si vous pourriez nous expliquer un peu plus en détail votre avis sur les mesures concrètes que nous pourrions prendre pour encourager les pays qui devraient en faire plus – comme les États-Unis – et pour aider les pays – que ce soit la Chine, l'Inde ou la Russie – qui sont peut-être en difficultés pour l'instant.

Ik vroeg me af of u wellicht nog wat meer kunt aangeven, welke stappen we naar uw mening kunnen nemen om landen die meer zouden moeten kunnen doen – zoals de Verenigde Staten - te stimuleren dat te doen en landen die het op dit moment wellicht wat moeilijker hebben – of dat nou China, India of Rusland is – hulp te bieden.


Pourriez-vous, Monsieur le Commissaire, expliquer la base sur laquelle reposent les discussions bilatérales, sachant que l’on ignore à l’heure actuelle la forme que prendra le cadre général pour les négociations à venir et, partant, celle que devront prendre les différents accords.

Kunt u, geachte commissaris, uiteenzetten op welke basis er bilaterale besprekingen kunnen worden gevoerd, nu niet eens duidelijk is hoe het raamwerk voor toekomstige onderhandelingen er globaal uit zal zien, en dus ook niet duidelijk is hoe de overeenkomsten eruit moeten zien.


Madame la Commissaire, pourriez-vous être plus précise quant à la volonté de la Commission de prendre en considération l’avis favorable au moratoire exprimé par la délégation des États d’Afrique centrale et occidentale, qui est venue au Parlement européen?

Commissaris, zou u preciezer kunnen zijn met betrekking tot de mate waarin de Commissie bereid is om het pro-moratoriumstandpunt van de delegatie van West- en Centraal-Afrikaanse staten die een bezoek aan het Europees Parlement heeft gebracht, in overweging te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous prendre ->

Date index: 2023-06-02
w