Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous préciser quand » (Français → Néerlandais) :

2. Pourriez-vous préciser quand aura lieu cet assouplissement de la réglementation?

2. Kan u preciseren wanneer de regelgeving versoepeld zal worden?


- avant l'exécution, pour vous permettre de savoir précisément quand la clause sociale est exécutée et de contrôler cette exécution effective lors de vos visites de chantier;

- vóór de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om duidelijk te weten wanneer de sociale clausule wordt uitgevoerd en om deze effectieve uitvoering te controleren tijdens uw bezoeken van de werf;


3. a) Pourriez-vous préciser quand l'OCCL a donné son feu vert à Belgonucleaire pour la construction d'une "heavy-water facility"? b) Quelles conditions étaient le cas échéant liées à cette décision?

3. a) Kan u meedelen wanneer de CDCV zijn groen licht heeft gegeven aan Belgonucleaire voor de bouw van een "heavy-water facility"? b) Welke voorwaarden waren er eventueel aan die beslissing verbonden?


2. a) Pourriez-vous préciser quand l'OCCL a donné son feu vert à Belgonucleaire pour sa collaboration à la construction d'une "fuel fabrication facility" et d'un "pilot reprocessing plant"? b) Quelles conditions étaient le cas échéant liées à cette décision?

2. a) Kan u meedelen wanneer de CDCV zijn groen licht heeft gegeven aan Belgonucleaire voor zijn medewerking aan de "fuel fabrication facility" respectievelijk de "pilot processing plant"? b) Welke voorwaarden waren er eventueel aan die beslissing verbonden?


1. a) Quelle est la longueur totale du réseau ferroviaire belge? b) Pourriez-vous préciser sa répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser sa répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale du réseau ferroviaire, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser sa répartition (en kilomètres) par Région? f) Pourriez-vous préciser sa répartition (en kilomètres) par province?

Daarnaast zijn er enkele lijnen niet geëlektrificeerd en waarop dus met dieseltreinen gereden moet worden. 1. a) Wat is de totale lengte van het spoornet in België? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van het spoornet in België, gerekend in enkelspoor? e) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? f) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie?


2. a) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires affectées au transport des voyageurs? b) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires affectées au transport des voyageurs, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? f) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province?

2. a) Wat is de totale lengte van alle spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van alle spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer, gerekend in enkelspoor? e) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? f) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie?


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans la réponse que vous vous apprêtez à donner, pourriez-vous préciser que, lorsqu’il est fait mention de 65 et 35 %, les 65 % ne sont pas supprimés, mais que l’argent va à des entreprises?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, wilt u zometeen in uw reactie alstublieft uitleggen dat, als er over 65 en 35 wordt gesproken, de 65 procent niet wordt geschrapt, maar dat bedrijven dit geld gewoon ontvangen?


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans la réponse que vous vous apprêtez à donner, pourriez-vous préciser que, lorsqu’il est fait mention de 65 et 35 %, les 65 % ne sont pas supprimés, mais que l’argent va à des entreprises?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, wilt u zometeen in uw reactie alstublieft uitleggen dat, als er over 65 en 35 wordt gesproken, de 65 procent niet wordt geschrapt, maar dat bedrijven dit geld gewoon ontvangen?


Pourriez-vous préciser si le rapport, qui est finalisé selon vous, est le rapport du 15 novembre 2005 qui a déjà été distribué sous la forme de projet aux partenaires sociaux?

Ik wil graag weten of het nagenoeg afgeronde verslag waar u op doelt, het verslag is van 15 november 2005 dat reeds in concept onder de sociale partners is verspreid.


- (DE) Monsieur le Président, pourriez-vous répéter précisément quand le débat sur la Bulgarie et la Roumanie aura lieu et combien de temps il durera?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, kunt u nog een keer precies aangeven wanneer dat debat over Bulgarije en Roemenië zal plaatsvinden en hoe lang het gaat duren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous préciser quand ->

Date index: 2021-10-08
w