Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous reposer votre question " (Frans → Nederlands) :

2. Pourriez-vous répondre aux questions précitées, mais en indiquant les derniers chiffres disponibles pour 2016?

2. Bovengestelde vragen in acht nemende, kan u ook de meest recente en beschikbare cijfers van 2016 meedelen?


Étant donné que vous avez indiqué, en réponse à ma question n°283 du 31 mars 2016, que les données demandées n'étaient pas encore disponibles à ce moment-là, je me permets de reposer mes questions.

Naar aanleiding van uw antwoord op mijn vraag nr. 283 van 31 maart 2016, dat de gevraagde gegevens toen nog niet volledig beschikbaar waren, ben ik zo vrij hierbij mijn vragen te herhalen.


Vous m'aviez suggéré de vous reposer cette question.

U suggereerde mij toen om u die vraag opnieuw te stellen, wat ik hierbij schriftelijk doe.


Vous m'aviez suggéré de vous reposer les questions liées aux chiffres de ces expulsions par voie écrite.

U stelde toen voor mijn vragen met betrekking tot cijfergegevens over die uitwijzingen schriftelijk te stellen.


Pour garder à portée de main les numéros d’urgence dont vous pourriez avoir besoin et pour en savoir plus sur les soins pris en charge et leur coût, sur les modalités de remboursement et sur la personne à contacter en cas de perte de votre carte, téléchargez l’application spéciale pour smartphones.

Om noodnummers bij de hand te hebben en voor meer informatie over de gedekte behandelingen en kosten, hoe een ziektekostendeclaratie moet worden ingediend en wie u kunt contact kunt opnemen in geval van verlies van de kaart, kunt u de speciale smartphone-app downloaden.


Votre pays d’origine est tenu de vous garantir le même traitement de suivi que celui qu’il aurait fourni si le traitement en question avait été administré sur son territoire.

Uw thuisland is verplicht u dezelfde nazorg te bieden die u zou hebben gehad als u in uw eigen land was behandeld.


Il s'agit d'une question capitale, dont c'est à présent à vous, le Parlement, qu'il appartient de faire avancer le processus législatif avant la fin de votre mandat.

Dit is een cruciale aangelegenheid, die nu samen met u, het Parlement, vóór het einde van uw termijn in het wetgevingsproces verder behandeld kan worden.


Permettez-moi de vous poser la question: pourquoi avez-vous choisi de siéger au Parlement européen plutôt que dans votre parlement national?

Ik vraag u op de man af: waarom bent u lid van het Europees Parlement en niet van een nationaal parlement geworden?


6. Si les réponses vous sont inconnues, pourriez-vous répercuter ces questions auprès de la Commission européenne / Euratom et me faire part des réponses reçues?

6. Indien u deze vragen niet kunt beantwoorden, kunt u ze dan naar de Europese Commissie / Euratom doorsturen en me hun antwoorden bezorgen?


L’éventail des questions courantes sur les droits des consommateurs est vaste: par exemple, à quoi avez-vous droit si votre vol est annulé? que devez-vous faire si un produit acheté est défectueux, si vous devez vous rendre dans un service médical? ou de quel document avez-vous besoin pour voyager en Ukraine?

Populaire vragen over de rechten van de consument variëren van waar u recht op hebt als uw vlucht wordt geannuleerd, tot wat u moet doen als u een product hebt gekocht dat gebreken vertoont of als u naar de dokter moet of welke documenten u nodig hebt om naar Oekraïne te reizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous reposer votre question ->

Date index: 2024-09-07
w