Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous également dire selon quelle » (Français → Néerlandais) :

2. Pourriez-vous également dire selon quelle procédure, par qui, quand et sur base de quels critères la sélection aura-t-elle lieu?

2. Volgens welke procedure, wanneer, door wie en aan de hand van welke criteria zullen de pilotprojecten worden geselecteerd?


2. Pourriez-vous également indiquer dans quelle mesure ces agressions physiques ont entraîné une invalidité permanente?

2. Kan u ook een idee geven van de blijvende invaliditeit die het gevolg was van de fysieke agressie?


Pourriez-vous me dire dans quelle mesure l'État belge les a indemnisé ?

Welke vergoeding hebben ze van de Belgische Staat ontvangen?


Pourriez-vous me dire dans quelle proportion les retards des trains sont imputables à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ou à Infrabel lors de l'année écoulée ?

Kunt u mij zeggen in welke mate de treinvertragingen het voorbije jaar te wijten waren aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) of aan Infrabel?


Pourriez-vous me dire dans quelle mesure l'État belge les a indemnisé ?

Welke vergoeding hebben ze van de Belgische Staat ontvangen?


En effet, moyennant une indemnité de congé, ces derniers se trouvent, durant la période correspondant au préavis non presté, dans une situation financière moins avantageuse que ceux qui sont licenciés avec préavis. a) Pourriez-vous me dire si, depuis cet arrêt de la Cour constitutionnelle, des modifications ont été apportées pour mettre fin à ces situations discriminantes? b) Pourriez-vous également m'indiquer les dispositions qui sont applicables aujourd'hui?

Werknemers die ontslagen worden met een opzeggingsvergoeding bevinden zich tijdens de periode die overeenstemt met de niet gepresteerde opzeggingstermijn in een minder gunstige financiële situatie dan de werknemers die met een opzeggingstermijn worden ontslagen. a) Werd de wetgeving na dat arrest van het Grondwettelijk Hof gewijzigd om een eind te maken aan die discriminatie? b) Welke regels gelden er vandaag?


Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différe ...[+++]

Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, te promoten? b) Kunt u in uw antwoord ook vermelden hoeveel middelen er daarvoor werden uitgetrokken?


1. a) Pourriez-vous indiquer le statut juridique précis des étrangers qui essayent d'introduire une demande d'asile mais qui sont dans l'impossibilité de le faire en raison du refus de l'administration de procéder à l'enregistrement de leur demande d'asile? b) Sont-ils des demandeurs d'asile au sens juridique du terme? c) Si tel n'est pas le cas quel est le statut juridique auquel vous considérez qu'ils appartiennent? d) Quels sont les droits de ces personnes en terme de séjour et selon quelle ...[+++]se légale? e) Quels sont leurs droit en terme d'accueil et sur quelle base juridique?

1.a) Wat is de precieze status van de vreemdelingen die asiel proberen aan te vragen, maar die dit niet kunnen door de weigering van de administratie om hun asielaanvraag te registreren? b) Zijn zij asielzoekers in de juridische zin van het woord? c) Als dat niet het geval is, wat is dan volgens u hun status? d) Wat zijn, qua verblijf, de rechten van deze personen? Wat is de wettelijke grondslag van deze rechten? e) Wat zijn, qua opvang, hun rechten?


Pourriez-vous me dire dans quelle mesure le candidat acquéreur peut utiliser un tel document de l'administration ?

Kan u me zeggen in hoeverre een kandidaat-koper een dergelijk document van de administratie mag gebruiken ?


Pourriez-vous me dire dans quelle mesure le candidat acquéreur peut utiliser un tel document de l'administration ?

Kan u me zeggen in hoeverre een kandidaat-koper een dergelijk document van de administratie mag gebruiken ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous également dire selon quelle ->

Date index: 2021-05-25
w