Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Programme consacré à l'emploi
Temps consacré à la publicité

Traduction de «pourrions y consacrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance

interdepartementale groep voor jeugdzaken


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


programme consacré à l'emploi

werkgelegenheidsregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Als we ons actiever inzetten voor onze onderzoeks- en ontwikkelingsdoelstellingen, d.w.z. 3% van het bbp in onderzoek en ontwikkeling investeren, kunnen we 3,7 miljoen banen creëren en het bbp van de EU in 2020 met 800 miljard euro doen toenemen.


Ainsi, en tenant compte d'une augmentation annuelle de notre PIB de 2,3 à 2,5 % ­ prévision réaliste ­ nous pourrions bénéficier de marges budgétaires importantes que nous devons, notamment, consacrer à l'objectif des 0,7 %.

Houden we rekening met een jaarlijkse stijging met 2,3 tot 2,5 % van ons BBP ­ een realistische raming ­ dan kunnen we over aanzienlijke begrotingsruimte beschikken die we met name moeten besteden aan het bereiken van de 0,7 %-norm.


Nous pourrions peut-être consacrer une autre réunion à la politique européenne.

Aan het Europees beleid zouden we misschien een andere vergadering kunnen wijden.


Plutôt que de voir des journées de travail supprimées, nous pourrions les consacrer aux nouvelles missions de l’Europe et solliciter la Commission européenne, plutôt que de créer sans cesse des agences et autorités nouvelles.

Die dagen gaan echter niet verloren, maar moeten als nieuwe banen worden beschouwd die voor de nieuwe taken van Europa gebruikt kunnen worden zodat wij daadwerkelijk een beroep op de Europese Commissie kunnen doen en niet voortdurend nieuwe instanties en agentschappen hoeven op te richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions y consacrer une large part des débats de ce matin. Disons qu’il s’agit grosso modo d’un régime riche en poissons gras, en huile d’olive, en fruits et légumes.

We zouden daar veel over kunnen zeggen vanochtend, maar het is doorgaans een dieet dat rijk is aan visoliën, olijfoliën, fruit en groenten.


Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.

Maar ik kan deze gelegenheid toch niet voorbij laten gaan zonder de minister te zeggen dat de verklaring die hij vandaag heeft afgelegd namens de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heel goed laat zien, en misschien nog wel beter dan iemand van ons ooit had kunnen doen, hoe onzinnig dat ambt is en dat de miljoenen euro's die wij eraan hebben gespendeerd weggegooid geld zijn.


Par ailleurs, comment pourrions-nous être plus innovants si, selon vos propres informations, la plupart des États membres comptent diminuer leurs budgets consacrés à l’innovation?

Hoe kunnen we innovatiever uit de hoek komen als de meerderheid van de lidstaten volgens uw eigen gegevens hun uitgaven voor innovatie willen beperken?


Si l’on parvenait à faciliter l’accès des femmes aux programmes comme LEADER, consacrés au développement rural, nous pourrions en tirer davantage de bénéfices que si l’on se contente d’utiliser les ressources dans le cadre des programmes EQUAL, PROGRESS ou DAPHNE.

Als we erin slagen de toegang van vrouwen tot programma’s zoals LEADER, gewijd aan plattelandsontwikkeling, te vergroten, bereiken we veel meer dan wanneer we alleen gebruik maken van de middelen in het kader van de programma’s EQUAL, PROGRESS of DAPHNE.


- Vu l'importance de cette problématique, nous pourrions envisager d'y consacrer davantage de temps, par exemple une journée entière.

- Deze problematiek is zo belangrijk dat we er best een beetje meer tijd, een hele dag bijvoorbeeld, voor uittrekken.


Nous pourrions consacrer un long chapitre à la collaboration entre organismes privés et publics.

Wij zouden een uitgebreid hoofdstuk kunnen wijden aan de samenwerking tussen privé- en openbare organismen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions y consacrer ->

Date index: 2024-08-27
w