Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions également mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions également considérer les investissements réalisés par des entreprises comme Rolls Royce pour mettre au point des moteurs d'aéronefs moins gourmands en carburant.

We kunnen ook kijken naar de investeringen van bedrijven zoals Rolls Royce in de ontwikkeling van vliegtuigmotoren met een hoger brandstofrendement.


Nous pourrions également mettre en place une force d’interposition et avoir le courage, en tant qu’Union européenne, d’être le gardien commun de la sécurité d’Israël et de la Palestine dans le cadre d’une politique d’ouverture à l’égard du monde arabe, à commencer par l’ensemble du bassin méditerranéen, afin de ne pas isoler ce conflit du problème général des relations entre l’Islam et l’Occident.

Het is ook mogelijk dat er een vredeshandhavingsmacht naar het gebied wordt gezonden. Als Europese Unie moeten wij de moed hebben om garant te staan voor de veiligheid van Israël en Palestina, in het kader van een beleid van opening jegens de Arabische wereld. Daarbij moet begonnen worden met het gehele Middellandse-Zeegebied, dus dit conflict mag niet losgekoppeld worden van het algemene probleem van de betrekkingen tussen de islam en het Westen.


Nous pourrions dès à présent mettre un terme au débat et procéder au vote, mais j’ai cru comprendre que l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe au sein du Parlement européen souhaite également faire une déclaration.

We kunnen het debat nu afsluiten en overgaan tot de stemming, maar ik begrijp dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa ook een verklaring wil afleggen.


Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]

Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in dat gebied blijven volhouden. Herziening van Frontex en, waarom niet, ik wil de Raad, die er vanda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons, au sein du Conseil également, être en mesure de déclarer que nous avons l’intention de mettre l’accent sur le rôle que jouent les femmes dans la conservation de la cohésion de leur famille, ce qui serait une bonne base à partir de laquelle nous pourrions rechercher des réponses aux problèmes de la population rom.

We verwachten dat we in de Raad ook uitdrukkelijk de rol willen onderstrepen van Romavrouwen als degenen die het gezin bijeenhouden, wat een goed uitgangspunt vormt bij het zoeken naar antwoorden op de problemen van de Romabevolking.




D'autres ont cherché : pourrions également mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions également mettre ->

Date index: 2022-03-05
w