Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons ainsi répondre » (Français → Néerlandais) :

Nous pensons que cette étude devrait contribuer à une meilleure compréhension du bénévolat dans le sport, tant du point de vue sociétal que du point de vue économique. Nous pourrons ainsi répondre à la demande politique de promouvoir le bénévolat dans le sport et de renforcer sa structure sous-jacente dans un contexte européen.

Wij geloven dat deze studie zal bijdragen aan een beter inzicht in het vrijwilligerswerk in de sport, zowel in maatschappelijke als in economische zin. Op basis van dit betere inzicht kunnen we vervolgens tegemoetkomen aan de politieke wens om vrijwilligerswerk in de sport en de onderliggende structuur daarvan in een EU-context te bevorderen.


Aujourd’hui, le ministre m’a fait part en détail de leurs difficultés et de leurs projets, nous pourrons ainsi y répondre, avec d’autres partenaires internationaux.

De minister heeft mij vandaag op de hoogte gebracht van de bezorgdheden die spelen en de plannen die ze hebben. We zullen dus samen met andere internationale partners kunnen reageren.


C’est pourquoi je soutiens la création d’instruments de politique qui contribueront à des stratégies de développement intégrées et plus durables et à la réduction de la saisonnalité du tourisme dans ces régions. Ce n’est qu’ainsi en effet que nous pourrons améliorer la compétitivité économique et répondre aux besoins sociaux (création d’emplois plus stables, amélioration de la qualité de vie).

Om die reden steun ik het creëren van specifieke instrumenten die leiden tot een meer geïntegreerde en duurzamere ontwikkelingsstrategie, waardoor het seizoensgebonden karakter van het toerisme in die regio’s minder sterk wordt. Immers alleen op die manier kan het economisch concurrentievermogen gestimuleerd worden en kan antwoord gegeven worden op sociale behoeften (het scheppen van stabielere werkgelegenheid en verbetering van de levenskwaliteit).


Ainsi, pour répondre à l’affirmation que nos réformes entraînent la disparition de l’agriculture, il me faut vous dire très clairement que celles-ci visent au contraire à assurer l’avenir de l’agriculture européenne! Je suis convaincue que, si nous travaillons ensemble au niveau du Parlement, du Conseil et de la Commission, nous pourrons construire un avenir pour l’agriculture européenne, qui fera preuve de toute la force dont elle est capable pour fournir les produits de haute qualité dont nous aurons besoin à l’avenir, et je pense que l’exemple des importations de fraises c ...[+++]

Er wordt wel eens beweerd dat onze eigen hervormingen bedoeld zijn om de landbouw af te schaffen. Ik kan u verzekeren dat ze juist bedoeld zijn om ervoor te zorgen dat de Europese landbouw een toekomst heeft. Wanneer het Parlement, de Raad en de Commissie met elkaar samenwerken, kunnen we daarvoor zorgen, daarvan ben ik overtuigd, want onze landbouw is goed in het leveren van de producten van hoge kwaliteit die we in de toekomst nodig zullen hebben. Het voorbeeld van de invoer van diepvriesaardbeien uit China toont aan dat we bruikbare oplossingen kunnen bedenken als we met elkaar samenwerken.


Nous pourrons ainsi répondre le mieux possible à l'arbitrage entre la protection écologique de ces zones, les intérêts légitimes des riverains et la sécurité des transports ferroviaires que la SNCB doit assurer.

Op die manier wordt een zo goed mogelijke afweging gemaakt tussen de ecologische bescherming van die zones, de belangen van de aanwonenden en de veiligheid van het treinverkeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons ainsi répondre ->

Date index: 2024-06-27
w