Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux

Vertaling van "pourrons en discuter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrons désormais discuter des prévisions budgétaires des États membres avant que des décisions ne soient prises au niveau national.

Wij krijgen nu de mogelijkheid om de begrotingsplannen van de lidstaten te bespreken voordat er op het nationale niveau beslissingen worden getroffen.


J’espère que nous pourrons bientôt discuter de l’assurance parentale grâce à laquelle les hommes et les femmes assument une responsabilité égale dans les besoins familiaux et dans l’éducation des enfants.

Ik hoop dat we binnenkort kunnen praten over een looncompensatieverzekering voor ouders die thuisblijven na de geboorte van een kind, waarbij mannen en vrouwen op voet van gelijkheid in het onderhoud van het gezin voorzien maar ook de verantwoordelijkheid voor de zorg voor het kind op voet van gelijkheid delen.


Nous ne savons pas encore avec certitude si nous parviendrons à un accord, mais si c’est le cas, nous nous sommes assurés que nous pourrons en discuter avant toute signature, car la Commission a obtenu cette assurance pendant les négociations.

Het is nog niet duidelijk of we inderdaad tot overeenstemming zullen komen, maar als dat gebeurt, hebben we ervoor gezorgd dat we in de positie zullen zijn de overeenkomst voordat deze wordt ondertekend te bespreken, want deze toezegging heeft de Commissie in de onderhandelingen verkregen.


Ce rapport et le débat seront également un aide précieuse, très appréciée, quand nous pourrons en discuter plus largement.

Dit verslag en dit debat zijn ook waardevolle en gewaardeerde bijdragen voor een andere keer wanneer we dit in een breder kader kunnen bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, quelques questions spécifiques ont été soulevées et nous pourrons en discuter lors de débats futurs.

Uiteraard kwamen tijdens dit debat enkele persoonlijke standpunten aan bod en deze kunnen worden besproken in latere debatten.


Après que la Commission aura rendu, en 2012, des études économiques, sociales ou encore liées à la sécurité, nous pourrons alors discuter sereinement de l'opportunité d'élargir ces mécanismes aux services nationaux de voyageurs.

Nadat de Commissie haar bevindingen over de economische, sociale en veiligheidsaspecten presenteert in 2012, kunnen we rustig bekijken of de bestaande regelingen moeten worden opgenomen in de nationale personenvervoersdiensten.


Nous pourrons évidemment discuter l'an prochain des comptes de 2003.

De rekeningen van 2003 zullen we uiteraard volgend jaar kunnen bespreken.


J'espère que nous pourrons rapidement discuter de ce point dans la commission compétente afin de pouvoir créer un nouveau cadre légal certainement avant la fin de cette législature.

Ik hoop dat we dit punt spoedig in de bevoegde commissie kunnen bespreken om zeker vóór het einde van deze legislatuur een nieuw wettelijk kader te kunnen creëren.


Nous pourrons ainsi discuter jeudi prochain tant de la loi portant des dispositions diverses que de la loi de réparation.

Zodoende kunnen we volgende week donderdag, zowel de wet houdende diverse bepalingen als de reparatiewet, behandelen.


Nous avons également discuté d'un certain nombre de points qui ne sont pas encore réglés mais pour lesquels nous pourrons prendre de nouvelles initiatives.

We hebben ook een aantal zaken besproken die nog niet zijn afgerond, maar waarover we verdere initiatieven zullen nemen.




Anderen hebben gezocht naar : contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     pourrons en discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons en discuter ->

Date index: 2021-03-30
w