Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer en bon père de famille
Gérer
Gérer des objets
Gérer en bon père de famille
Gérer en son nom propre mais pour compte d'autrui
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les affaires
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Incapable de gérer la médication

Traduction de «pourrons gérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable de gérer la médication

niet in staat medicatie te beheren


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

bij de bewakingsdienst werken | met veiligheids- en bewakingsapparatuur werken | in de veiligheidsdienst werken | veiligheids- en bewakingsapparatuur bedienen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren








l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales

het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren


gérer en son nom propre mais pour compte d'autrui

middelen op eigen naam, doch voor rekening van een ander beheren


administrer en bon père de famille | gérer en bon père de famille

als een goed huisvader beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pourrons efficacement gérer les migrations en Europe que si nous travaillons tous de concert, dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We kunnen migratie in Europa alleen doeltreffend beheren als we allemaal samenwerken in een geest van solidariteit en het besef van onze verantwoordelijkheid”.


Il y aura toujours des situations externes que nous ne pourrons gérer car la Belgique ne produit rien, les seules sources d'énergie dont elle dispose étant le soleil et le vent.

Er zullen altijd onbeheersbare externe factoren zijn, aangezien België niets produceert en alleen wind en zon als energiebronnen heeft.


Mais avec davantage de routes sûres et contrôlées ouvertes sur l’Europe, nous pourrons mieux gérer la migration et rendre moins attrayante l'activité illégale des trafiquants d’êtres humains.

Als er meer, veilige en gecontroleerde wegen naar Europa zijn, kunnen we de migratie echter beter beheren en het – illegale – werk van mensensmokkelaars minder aantrekkelijk maken.


Qu’il s’agisse d’essayer de donner un effet maximal à l’aide humanitaire et au développement que nous apportons aux pays en développement, de gérer nos frontières extérieures communes ou de mettre en place en Europe une politique de sécurité et de défense forte: ce n’est qu’en approfondissant notre intégration que nous pourrons réellement atteindre ces objectifs.

Of het nu gaat om de doeltreffendheid van de ontwikkelings- en humanitaire hulp aan ontwikkelingslanden, goed beheer van onze gemeenschappelijke buitengrenzen of een krachtig veiligheids- en defensiebeleid voor Europa: alleen dankzij meer integratie kunnen wij onze doelstellingen daadwerkelijk realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, sans coopérer avec les pays d’origine, nous ne pourrons gérer efficacement les flux migratoires.

Dames en heren, zonder samenwerking met de landen van oorsprong zullen we niet tot een efficiënt beheer van de migratiestromen komen.


Ce n’est qu’à ce niveau que nous pourrons gérer l’énergie avec la meilleure efficacité possible: ainsi, seul un véritable réseau à l’échelle européenne nous permettra d’exploiter pleinement l’énorme potentiel de l’énergie éolienne et, parallèlement, la capacité de charge de base des réacteurs nucléaires français.

Alleen op Europees niveau kan de energievoorziening immers optimaal geregeld worden. Bijvoorbeeld: alleen via een daadwerkelijk Europees netwerk kunnen wij optimaal gebruik maken van het grote potentieel van windenergie en tegelijkertijd van de basisvoorziening die de Franse kernreactoren te bieden hebben.


Dans ces conditions, Madame la Commissaire, il faudrait faire une étude approfondie sur cette solution illogique que connaît actuellement le marché communautaire du sucre, afin d’en déterminer la cause et de savoir comment nous pourrons gérer ce problème.

Gezien deze omstandigheden, mevrouw de commissaris, zou er een diepgaand onderzoek moeten worden uitgevoerd naar de onlogische oplossing zoals die op dit moment voor de communautaire suikermarkt geldt, teneinde vast te stellen wat daarvan de oorzaak is en te weten te komen hoe we dit probleem in de hand kunnen houden.


C'est aussi la raison pour laquelle nous avons proposé ce type de propositions d’ensemble ou de paquet. Il s'agit, selon moi, d'une manière d'avancer: garantir que nous suivrons de près ce qui a été convenu et que nous pourrons, entre les deux institutions, gérer cela le plus efficacement possible.

Dat is ook de reden dat we dit soort pakket- of omnibusvoorstellen hebben voorgesteld en ik denk dat dat de manier is om voortgang te boeken: zorgen dat we ons nauwkeurig houden aan dat wat overeengekomen is en dat we er met de twee instellingen zo effectief mogelijk mee kunnen omgaan.


Plus nous serons à même de gérer l’immigration économique, ce qui est indispensable, plus nous pourrons minimiser cette nébuleuse grise que constitue l’immigration illégale.

Hoe groter ons vermogen om economische migratie te regelen, iets wat we moeten doen, hoe verder we die grijze, schimmige laag van illegale immigratie kunnen terugdringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons gérer ->

Date index: 2024-07-01
w