Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront alors bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Tous les enfants de moins de 21 ans pourront alors bénéficier de la même protection accrue.

Alle kinderen jonger dan 21 jaar kunnen dan van dezelfde extra bescherming genieten.


Tous les enfants handicapés ayant droit aux allocations familiales majorées pourront alors bénéficier de la même protection accrue.

Alle kinderen met een handicap met recht op verhoogde gezinsbijslag kunnen dan van dezelfde extra bescherming genieten.


Tous les enfants handicapés ayant droit aux allocations familiales majorées pourront alors bénéficier de la même protection accrue, quels que soient les revenus du ménage comptant un enfant handicapé.

Alle kinderen met een handicap met recht op verhoogde gezinsbijslag kunnen dan van dezelfde extra bescherming genieten, ongeacht het inkomen van het gezin met een gehandicapt kind.


Tous les enfants handicapés ayant droit aux allocations familiales majorées pourront alors bénéficier de la même protection accrue.

Alle kinderen met een handicap met recht op verhoogde gezinsbijslag kunnen dan van dezelfde extra bescherming genieten.


Tous les enfants de moins de 21 ans pourront alors bénéficier de la même protection accrue.

Alle kinderen jonger dan 21 jaar kunnen dan van dezelfde extra bescherming genieten.


Mon rapport, tel qu’approuvé en commission, suggérait que les créanciers bénéficient de la mise en place d’une procédure plus simple, plus flexible, effective dans l’ensemble de l’Union européenne, afin d’obtenir l’ordre de dévoiler des informations au sujet de patrimoines qui pourront alors faire l’objet d’un jugement.

In mijn verslag, zoals aangenomen door de commissie, wordt gesuggereerd dat schuldeisers baat kunnen hebben bij de invoering van een eenvoudigere, flexibelere procedure die in de hele EU effectief kan zijn voor de verkrijging van informatie over activa waarop een gerechtelijke uitspraak kan worden gebaseerd.


Ce n’est qu’alors que les auteurs d’affrontements violents pourront bénéficier d’un procès équitable et transparent.

Alleen dan kunnen de plegers van gewelddadige conflicten een eerlijk en transparant proces krijgen.


On ne favorisera certainement pas l'innovation tant que les multinationales aux bilans dorés pourront dissimuler la meilleure partie des financements de la recherche et du développement dans leur comptabilité, alors qu'on délaisse celles qui devraient justement bénéficier de ce genre d'avantage.

Innovatie wordt beslist niet bevorderd zolang multinationals met goudgerande balansen het leeuwendeel van hun research- en ontwikkelingsfondsen weten te verstoppen in hun boekhouding, terwijl diegenen voor wie dit soort steun eigenlijk bestemd is met lege handen blijven staan.


On ne favorisera certainement pas l'innovation tant que les multinationales aux bilans dorés pourront dissimuler la meilleure partie des financements de la recherche et du développement dans leur comptabilité, alors qu'on délaisse celles qui devraient justement bénéficier de ce genre d'avantage.

Innovatie wordt beslist niet bevorderd zolang multinationals met goudgerande balansen het leeuwendeel van hun research- en ontwikkelingsfondsen weten te verstoppen in hun boekhouding, terwijl diegenen voor wie dit soort steun eigenlijk bestemd is met lege handen blijven staan.


Les personnes bénéficiant d'allocations directes et d'indemnités de chômage pourront alors échanger leurs allocations contre un véritable salaire.

Zo kunnen mensen die van bijstand en een werkloosheidsuitkering leven, in plaats daarvan een echt loon krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront alors bénéficier ->

Date index: 2024-02-12
w