Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration au plan du régime diététique
Collaboration budgétaire
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «pourront collaborer avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

samenwerken met muziekbibliothecarissen


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

onvertraagde groeps-tele-authoring


collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement


collaboration au plan du régime diététique

contact opnemen omtrent dieet




promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


collaborer avec d'autres services d'urgence

samenwerken met andere hulpdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre membre se demande comment les divers parlements pourront collaborer de manière structurelle à propos du problème évoqué ici.

Een ander lid stelt zich de vraag hoe de verschillende parlementen op structurele wijze kunnen samenwerken voor wat betreft deze problematiek.


14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à 6200 Châtelet Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 196 ; Considérant la demande de l'Ecole clinique provinciale, école d'enseignement fondamental spécialisé, d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au sein du Service d'Accueil Spécialisé pour Jeunes de Châtelet « Les Peupliers » ; Considérant que l'implanta ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te 6200 Châtelet De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 196; Gelet op de aanvraag van de "Ecole clinique provinciale", school voor gespecialiseerd basisonderwijs, om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 binnen de "Service d'Accueil S ...[+++]


L'approche selon laquelle la méthodologie des experts du vécu repose sur une collaboration entre les différents acteurs est cruciale; les objectifs prévus ne pourront être atteints que par une collaboration et cette méthodologie peut contribuer à rendre les services et la prestation de services plus accessibles.

De insteek dat de methodiek ervaringsdeskundigen een samenwerking is tussen de verschillende actoren is cruciaal; enkel door samen te werken zullen de vooropgestelde doelstellingen kunnen bereikt worden en kan deze methodiek bijdragen aan meer toegankelijke diensten en dienstverlening.


Autrement dit, les chercheurs pourront s'adresser à une équipe dotée d'une expérience de plusieurs années en matière d'archives coloniales, habituée également à collaborer étroitement avec les collègues spécialisés en la matière du Service d'archives des Affaires étrangères.

Vorsers zullen er met andere woorden terecht kunnen bij een team met jarenlange ervaring inzake koloniale archieven, dat ook nauw samenwerkt met de collega's van de archiefdienst van Buitenlandse Zaken die in deze materie gespecialiseerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc convaincu que, lorsqu'ils pourront disposer de meilleures données intégrées, entre autres grâce à la création du Centre d'expertise coordinateur et de la collaboration qui en découle ainsi que d'un partage des données avec les autres institutions, ils pourront effectuer des analyses complètes et de qualité.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat wanneer zij, ondermeer dankzij de oprichting van het coördinerende Kenniscentrum en daaruit voortvloeiende samenwerking en uitwisseling met andere instellingen, zullen kunnen beschikken over meer, betere en geïntegreerde cijfergegevens, zij zullen kunnen zorgen voor betere en volledigere analyses.


4) En corollaire de la réponse à la question 1), et en fonction des solutions retenues, des collaborations pourront être établies avec les instances fédérales et communautaires responsables de la Santé Publique.

4) Aansluitend bij het antwoord op vraag 1) en naargelang van de geselecteerde oplossingen, kunnen er samenwerkingen worden opgestart met de federale en communautaire instanties die verantwoordelijk zijn voor de Volksgezondheid.


Enfin, beaucoup d'États membres, dont la Belgique, se demandent si les administrations nationales pourront collaborer efficacement en vue du contrôle et de l'établissement d'un impôt dû par un groupe d'entreprises établies dans différents États membres.

Ten slotte vragen nog veel lidstaten, waaronder ook België, zich af of de nationale administraties op een efficiënte wijze zullen kunnen samenwerken voor de controle en de vestiging van een belasting die verschuldigd is door een groep van ondernemingen die in verschillende lidstaten gevestigd zijn.


Toutes les communes voisines - Lanaken, Riemst, Fourons et Maasmechelen - pourront collaborer avec le corps d'intervention du Limbourg.

Alle aangrenzende gemeenten, namelijk Lanaken, Riemst, Voeren en Maasmechelen, zullen kunnen samenwerken met het interventiekorps van Limburg.


Une plate-forme doit être mise sur pied dans laquelle tous les centres intéressés, universitaires ou autres, pourront collaborer, au-delà des clivages linguistiques ou politiques.

Er moet een platform komen, waarin alle geïnteresseerde universitaire en andere centra kunnen samenwerken, over de taalgrens en politieke gezindheden heen.


La question se pose toutefois de savoir si les communes pourront acheter un système aussi cher et si le service 100 et la protection civile seront amenés à collaborer au projet contre leur gré ?

Kunnen de gemeenten zo een dure apparatuur wel aan ? Zullen de dienst 100 en de burgerbescherming tegen hun zin moeten meedoen met het project ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront collaborer avec ->

Date index: 2023-08-28
w