Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront encore entrer » (Français → Néerlandais) :

Si vous abaissez la limite d'âge pour les magistrats au sein des instances ordinales, seuls les magistrats en activité pourront encore entrer en ligne de compte et il sera difficile de trouver des candidats en suffisance pour constituer les conseils.

Als u de leeftijdsgrens voor de magistraten in de ordinale instanties lager legt, komen automatisch alleen nog actieve magistraten in aanmerking en zult u moeilijk voldoende kandidaten vinden om de raden samen te stellen.


Si vous abaissez la limite d'âge pour les magistrats au sein des instances ordinales, seuls les magistrats en activité pourront encore entrer en ligne de compte et il sera difficile de trouver des candidats en suffisance pour constituer les conseils.

Als u de leeftijdsgrens voor de magistraten in de ordinale instanties lager legt, komen automatisch alleen nog actieve magistraten in aanmerking en zult u moeilijk voldoende kandidaten vinden om de raden samen te stellen.


La ministre espère donc qu'il pourra entrer en vigueur rapidement. Elle espère aussi que certains débats institutionnels incontournables pourront aboutir encore avant les élections régionales du 7 juin 2009 et qu'ils ne feront pas obstacle à la mise en place d'une collaboration fructueuse entre les différentes autorités du pays, compte tenu de la grave crise économique que nous traversons.

Bepaalde institutionele debatten, die zeker moeten gevoerd worden en waarvan de minister hoopt dat ze tot resultaat leiden nog vóór de regionale verkiezingen van 7 juni 2009, mogen een goede samenwerking tussen de verschillende overheden in ons land niet in de weg staan, gelet op het acute probleem van de economische crisis.


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que la loi du 11 décembre 1998 n'est pas encore entrée en vigueur et que dès lors les dispositions de ce titre ne pourront entrer en vigueur qu'à la date d'entrée en vigueur de la loi susvisée du 11 décembre 1998.

In zijn advies merkt de Raad van State terecht op dat de wet van 11 december 1998 nog steeds niet in werking is getreden en dat daarom de bepalingen van deze titels pas in werking kunnen treden op de datum waarop voornoemde wet van 11 december 1998 in werking treedt.


Je voudrais répondre d’abord à M. Marinescu pour lui dire qu’il n’y a pas de problème particulier, étant entendu que les États membres qui ne sont pas encore entrés dans Schengen pourront, eux aussi, intégrer SIS II. Nous aurons plusieurs «slots», plusieurs périodes où les nouveaux États membres non membres de Schengen pourront entrer dans SIS II et, normalement, il ne devrait pas y avoir de difficultés particulières.

Ik wil om te beginnen de heer Marinescu verzekeren dat er geen probleem hoeft te bestaan. De lidstaten die nog niet tot Schengen zijn toegetreden kunnen immers ook worden opgenomen in SIS II. We hebben verschillende "slots", ofwel verschillende perioden waarbinnen de nieuwe lidstaten die nog geen lid van Schengen zijn, tot SIS II kunnen toetreden. Er is geen enkele redenen waarom zich op dat punt bijzondere problemen zouden voordoen.


Une fois qu’ils auront un permis de résidence dans les États membres de l’UE, ces immigrants pourront entrer plus facilement en Grande-Bretagne, alourdissant ainsi encore la charge de l’immigration clandestine au Royaume-Uni.

En zodra deze illegale immigranten een keer onderdak hebben gekregen in de EU-lidstaten, zouden ze het weleens makkelijker vinden door te gaan naar Groot-Brittannië, waardoor ze bijdragen aan de last van illegale immigratie in het Verenigd Koninkrijk.


Sachant que les prochaines élections n'auront lieu qu'en 2006 et que les amendements requis n'ont pas encore été examinés par le parlement, les amendements à la constitution ne pourront pas entrer en vigueur avant la fin de l'automne 2006 au plus tôt.

Daar de volgende verkiezingen pas in 2006 plaatsvinden en de noodzakelijke wijzigingen in de Riksdag nog niet aan de orde zijn geweest, kunnen de grondwetswijzigingen pas op zijn vroegst in het late najaar van 2006 van kracht worden.


Les articles 12 et 13 précités traitent exclusivement de cet échange d'informations et pourront par conséquent entrer en vigueur à partir d'une date ultérieure, encore à déterminer.

De genoemde artikelen 12 en 13 handelen uitsluitend over die uitwisseling van inlichtingen en kunnen bijgevolg pas vanaf een latere, nog nader te bepalen datum in werking treden.


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que la loi du 11 décembre 1998 n'est pas encore entrée en vigueur et que dès lors les dispositions de ce titre ne pourront entrer en vigueur qu'à la date d'entrée en vigueur de la loi susvisée du 11 décembre 1998.

In zijn advies merkt de Raad van State terecht op dat de wet van 11 december 1998 nog steeds niet in werking is getreden en dat daarom de bepalingen van deze titels pas in werking kunnen treden op de datum waarop voornoemde wet van 11 december 1998 in werking treedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront encore entrer ->

Date index: 2021-04-13
w